"Герт Нюгордсхауг. Бастион " - читать интересную книгу авторавозвращается в школу.
Мелс жил в самом здании школы, на втором этаже. Ермунн с некоторым трепетом постучался в дверь и услышал звякнувшую изнутри цепочку. Неужели Мел запирается на цепочку? И вдруг Ермунн проникся сочувствием к этому учителю, представлявшему собой в классе столь жалкое зрелище, учителю, которому нечего бьгло противопоставить изощренным выдумкам четырнадцатилетних подростков. Мелс провел его в гостиную и жестом предложил сесть на диван. Откашлявшись, учитель с сосредоточенным видом сел на табурет напротив Ермунна. Пристально посмотрел на него сквозь стекла больших очков в роговой оправе. Ермунн встретил его взгляд - правда, несколько растерянно. Какого черта он молчит? - подумал Ермунн. Внезапно Мелс поднял свой перепачканный мелом указательный палец и ткнул им в Ермунна. - Кто-кто, а ты не должен опускаться до этого! Тебе это не к лицу, совсем не к лицу. Ты небось не знаешь, откуда взялись все эти "мерседесы"? - Торопливо лизнув палец, Мел провел им по щеке. - Чего? - Ермунн в изумлении вытаращился на учителя. - Ну, "мерседесы", "мерседесы" с немецкими номерами. - Мел выговаривал слова медленно и отчетливо, по своей всегдашней привычке нажимая на каждый слог. - "Мерседесы"? - Ермунн ровным счетом ничего не понимал. - Это отвратительнейший городишко, Ермунн Хаугард. Он не подходит для таких хороших ребят, как ты, Финн, Сигурд. Не позволяй себя втягивать во все это. Переведя дыхание, Мел продолжал: Тут их много, скажу я тебе, очень даже много. А ты думаешь, все эти родители, сидящие за рулем, здороваются со мной? Держи карман шире! Если кто и здоровается, так это твой отец. Из-за руля трактора. А на будущий год, скажу я тебе, Ермунн Хаугард, станет еще хуже, потому что тогда среди родителей моих учеников будут уже совсем важные птицы. Тилте. Лиллеегген, Блюстад. Ты видел "мерседес" Мариуса Блюстада? Ермунн пребывал в полном недоумении. Конечно же, он видел "мерседес" Мариуса Блюстада. В свое время автомобиль произвел сенсацию. И он действительно был с немецким номерным знаком - что правда, то правда. Но не спятил ли, случаем, этот Мел? Ермунн никак не мог взять в толк, куда он клонит. - Ты не должен иметь с ними ничего общего, Ермунн. - Испачканный мелом палец снова потянулся к щеке. - Весь городок заражен. Я прожил здесь целый год, я знаю многих из тех, кто переселился сюда после войны, кто обосновался здесь, поскольку тут и раньше хватало им подобных. Они несут с собой порчу. Слышишь: порчу! Мой класс развращен. Подонки. Я не нахожу слов. Ты-то хоть не опускайся до этого, Ермунн, прошу тебя, не опускайся! - Не опускаться? - Кое-что в голове Ермунна стало проясняться, становиться на свои места. - Да, не опускайся до них. Не участвуй в грубых выходках, которые они придумывают. Они хотят свести меня в могилу, как во время войны свели в могилу моих родителей. - Мел внезапно отвернулся. Но Ермунн успел заметить блеснувшие на щеках слезы. - Ваших родителей? - едва слышно переспросил Ермунн. |
|
|