"Алексей Силыч Новиков-Прибой. Капитан первого ранга (Роман)" - читать интересную книгу автора

сторон. Одним словом, столько диковин наворочено, что глаза можно
растерять. И все такое хрупкое, что дотронуться страшно, - того и гляди
разобьешь. В самом большом зале висит люстра, преогромная, лиловый
хрусталь на ней. Цены нет! Стоит, почитай что, дороже всего нашего
деревенского стада. В этом зале могут разместиться за столами сразу две
роты, и всем места хватит. Не дом, а дворец!
Хоромы огромные, а вся семья графа состоит только из четырех человек:
сам граф - Леопольд Генрихович, в чине лейтенанта флота; мать, уже
старуха; жена, Луиза; дочь у ней, Тамара, грудной ребенок. А сколько людей
их обслуживают! Кроме трех поваров, еще больше двадцати человек наберется:
швейцары, лакеи, официанты, горничные, дворники, кучера, камердинер,
домашний доктор, кормилица, судомойки. И над всеми есть управляющий домом.
Сначала я даже путался среди них и некоторых, по ошибке, за господ считал.
Многие одеты нарядно, разве сразу разберешься?
Три дня я жил, графа не видел и ничего не делал. Учили все меня, как
я должен стоять, повертываться, с какой стороны и когда заходить, если
граф за стол сядет; как ему отвечать, как подавать. Столько упражнений
прошел, точно в театр готовился. Давали мне поднос с горкой тарелок и
учили, как расставлять их на столе. Мои обязанности в этом доме, как мне
объяснили, были маленькие: убрать кабинет и подать завтрак графу. А
кабинет устроен на морской лад, и в него ни одна горничная не имела права
входить. Как я понял, граф воображал, что здесь он находится на военном
корабле, а потому и не должна сюда заглядывать женщина. Только вестовой
может кабинет обслуживать.
Наконец меня допустили к самому графу. Я нарядился во флотский костюм
первого срока, на руки натянул белые перчатки. Лакеи меня кругом вертели,
осматривали - все ли в порядке. Против дверей, за которыми занимается
граф, в стене - углубление, по-господски называется ниша, а в ней -
столик. Это мой дежурный пост по утрам. На столике приготовлен серебряный
поднос с разными тарелочками и кофейником. На тарелочках - тонко
нарезанные ломтики белого хлеба, ветчина, семга, сливочное масло,
зернистая икра, сыр бри, яйца всмятку, сардины, сосиски из рябчиков,
печенье и ваза с фруктами. Это - завтрак. Я посматриваю на часы. У меня
такое состояние, будто меня сейчас будут судить и мне грозит каторга. Я
стараюсь себя успокоить, упрекаю себя в трусости, но все равно волнуюсь.
Ровно в восемь часов камердинер говорит: "Пора". И открывает передо мной
дверь. Я вхожу в просторную комнату. Осторожно разгружаю все с подноса на
стол. Куда что поставить, как ножи и вилки положить и все прочее - это мне
теперь уже известно.
Мельком я оглядываю комнату. Хоть немного, но мне пришлось поплавать
на корабле. Видел я там обстановку. И замечаю, что здесь у графа все
украшено по-морскому. На стенах - картины морских боев. Один угол похож на
штурманскую рубку. На письменном столе - модель военного корабля с
пушками, чернильница с якорем и якорным канатом, барометр. Перед столом на
тумбе - штурвал и магнитный компас. И тут же - на стене - разные морские
приборы.
Эх, думаю, вот где живет, наверное, настоящий моряк!
В восемь часов десять минут входит в комнату сам граф.
- Здорово, братец, - слышу я его тихий голос.
Я быстро повертываюсь к нему, вытягиваюсь и браво отвечаю: