"Кейт Новак, Джефф Грабб. Шпора дракона (Путеводный камень 2)" - читать интересную книгу авторапредков, - сказал Садкар, вытягивая леску из воды.
- Тетя Дора говорила, что он был торговым посланником. - Но это еще не все, - ответил Садкар, вновь забрасывая удочку. - Что не все? - Он был путешественником и воином. Твоя тетя разве не говорила тебе об этом? - Нет. - Подумав, Джиджи прибавил: - Может, она забыла. Садкар фыркнул: - Она считает, что это не подобающее занятие для Драконошпоров. Но меня удивляет, что Дрон ничего не говорил тебе. Джиджи это тоже удивляло. Дрон Драконошпор был кузеном тети Доры - двоюродной бабушки Джиджи - и, следовательно, троюродным дедушкой Джиджи, но Джиджи называл его дядя Дрон. Когда мать Джиджи умерла через год после смерти отца, тетя Дора стала заботиться о нем, а дяде Дрону была поставлена задача сделать из мальчика мужчину. Неженатый волшебник, предпочитавший спокойный образ жизни, он, конечно, не был кладезем информации о женщинах, лошадях или охоте. Тем не менее, Дрон был силен в выпивке и картах, понимал в религии и политике, и, вооруженный его познаниями, Джиджи знал, как вести себя в тавернах и в послеобеденных разговорах. Дрон рассказывал Джиджи много историй о его матери Бетт и ее отце, плотнике, хотя тетя Дора не очень любила семью его матери. "Почему, - думал Джиджи, - дядя Дрон никогда не говорил мне, что отец был путешественником?" - А вы не хотите пройтись со мной до Краснокаменного замка? - спросил он что поможет позже разговорить дядю Дрона. Садкар потряс головой. - Здесь все в большом беспорядке. И Кульспир, и я предлагали свою помощь, но твоя тетя Дора решила, что нам нечего совать свой нос в дела семьи Драконошпоров. Она не хочет, чтобы в их дела вмешивался такой человек, как я. Я обитаю обычно в "Пяти Рыбах" и прихожу поздно ночью. Так гораздо спокойнее и безопаснее. Разочарованный, Джиджи мучительно придумывал что-нибудь для продолжения разговора. Но как всегда, ничего оригинального не пришло ему на ум, и он молча стоял рядом с Садкаром. Садкар еще дважды забросил удочку. Выше по течению послышались крики и хлопанье крыльев - сова тоже ловила себе рыбу. Наконец Садкар прервал молчание: - Я думал, что увидел на том берегу привидение в сапогах и плаще. Ты не похож лицом на Коула, но у тебя его фигура и его походка. Он снова забросил удочку. - Если ты хочешь поговорить о своем отце, - предложил он, - приходи в "Пять Рыб", и мы поднимем кружку в его честь. Джиджи засветился от счастья. - Если убегу от тети Доры рано, то приду, - согласился он. Тут он ощутил, что уже холодно и поплотнее закутался в плащ. Я, пожалуй, пойду. Меня ждут в замке. Садкар кивнул, не отрываясь от своего занятия. Джиджи отошел от лорда Приморья и быстро зашагал по дороге к замку. К тому времени, как он дошел до стены, окружающей замок, стало темно и холодно, но ему не хотелось заходить в |
|
|