"Наследники" - читать интересную книгу автора (Карочка - [email protected])

Глава 21. Матч

Недели шли со скоростью Хогвартс-экспресса. Уроки сменялись отдыхом, отдых квиддичем, а квиддич сном. После первых пяти дней после собрания Ордена Гарри перестал замечать поведения профессоров, пытающихся занять его еще больше. МакГонагалл предложила расширить курс Гарри до изучения медицины и курса анимагии, а Снегг объявил, что у него нет времени возиться с «этими тупыми Уизли и Лонгботтомом», поэтому заниматься с ними пришлось ему, великому Гарри Поттеру, который единственный из этих олухов все-таки осилил СОВУ. В общем это отнимало время. Курсовые занятия должны были начаться уже через неделю после матча по квиддичу, ровно с началом зимы. Рон кое как все-таки добился неплохих успехов в зельеворении, а после того, как Гермиона присоединилась к Гарри в качестве учителя, и Невилл смог кое-что запомнить.

* * *

В день матча Гарри проснулся рано. Все еще спали, когда он, переодевшись, спустился в гостиную. К его удивлению, перед камином кто-то сидел. Это была Реббика, обставленная всевозможными лаками. Она наносила на ногти какие-то узоры, что-то приговаривая.


— Доброе утро, Ребби, — Реббика вздрогнула и оглянулась.


— Доброе, — ответила она, — если выиграем. Что ты так рано подскочил?


— Я капитан или кто? — усмехнулся Гарри, падая в кресло, — а ты почему?


— Как можно спать, когда на твоих ногтях лак дневной давности? — Реббика закрыла лак и осмотрела ногти, — отлично. Как тебе?


Реббика продемонстрировала свои ногти на каждом из которых был изображен перечеркнутый слизеринский герб.


— Мелкая работа, — сказал Гарри, — училась в специальном кружке?


— Нет, — Реббика сгребла лаки в коробочку, — меня бабушка научила.


— МакГонагалл?! — Гарри уставился на Джес, — никогда на ее ногтях таких шедевров не видел.


— Не эта бабушка, — засмеялась Реббика, — она со стороны отца. Меня научила мать моей мамы.


Вдруг из спален первокурсников послышалась возня и чьи то крики.


Гарри вскочил и тут же на лестнице появился Бен Ер. Он подбежал к креслу и спрятался за ним. Тут же на лестнице появился Бин. Его волосы и верх синей пижамы были мокрыми, как будто Бина облили водой, в руке была палочка. Он заметил Бина и взмахнул ей.


— Фурункулус!


Заклинание попало в кресло. Бен воспользовался этим.


— Петификулус Тоталус!


Тоже промахнулся.


— Прекратите сейчас же! — Гарри встал между мальчишками, — Что здесь происходит?


— Ничего, — быстро сказал Бин, хватая брата за шиворот и таща за собой в спальню.


— Ты что, не только капитан, но и староста? — усмехнулась Ребби.


— Надо же было и разнять, — пожал плечами Гарри.


— Что за шум? — спросил появившийся в дверях спальни Рон. Он потягивался и зевал.


— Близнецы устроили дуэль, — объяснила Ребби. Рон, кажется, увидел ее только сейчас.


— Привет, — сказал он, — а ты тут что делаешь? — он бросил косой взгляд на Гарри.


— Ногти красила, — ответила Ребби, немного раздраженно, — а ты что подумал?


— Ничего, — быстро ответил Рон. Почти все боялись эту странную девчонку, и Рон не был исключением.


Через пару минут гостиная наполнилась учениками. Все желали игрокам победы, а сами игроки нервно заверяли всех, что растопчут слизеринцев.


В раздевалке Гарри быстро оделся в форму и вдруг вспомнил, что должен будет произнести речь. Все, как обычно, собрались в раздевалке.

— Обойдемся без речи, просто скажу, что мы никогда не проигрывали слизеринцам и сейчас не дадим себя побороть. Так что пошли, растопчем их.


— А бладжеры можно направлять в зрителей? — с надеждой спросила Реббика.


— Зачем?! — в ужасе спросил Гарри.


— Хочу выбить дурь из башки Скользкого.


Все гриффиндорцы знали, что Скользкий — это мстительно названый Реббикой Снегг, поэтому все засмеялись.


— Попробуй сломать ему нос, — выдавил держащийся за живот Фред, — заслужил.


Ребята повскакали с мест и направились к выходу. Оседлав свои метлы (у четверых «Молнии» у трех «Нимбусы») они взмыли воздух.


Гриффиндорская часть болельщиков дико завопила и Гарри заметил огромное полотнище на котором большими буквами было написано: «Сделай их, Гарри!», а ниже была подпись немного по меньше: «КПК ГарПии». Под знаменем подпрыгивали Данни, Кайли и Ори. Деннис и Колин скакали рядом, явно согласные с девчонками.


— А теперь команда Гриффиндора! — послышался голос комментатора. Гарри сразу узнал задорный голос Бена Ера, — На этот раз у них почти полностью изменен состав. Паркер, Уильямс, Кент, Криви, Норберт, Дехайн иии Поттер! К стати он же капитан команды.


— Чего, собственно, следовало ожидать! — выкрикнул ВТОРОЙ комментатор, несомненно, Бин, — А вот и сборная Слизерина. Эта команда полностью обновила свой состав. Руло, Майклсн, Фиотр, Гемби, Марнук, Мелл иии Малфой, который тоже является капитаном команды.


— Итак, — продолжил Бен, — Капитаны, пожмите руки!


Гарри подлетел к Малфою. Обменявшись гневными взглядами, они пожали руки, пытаясь переломать друг другу пальцы.


— Посмотрите на это! Игра обещает быть жесткой, кто-нибудь расцепите их!


— Итак… Три, два, один, начали! Кваффл у Криви, пас Норберт… она мчится к воротам Слизерина… мяч перехватывает Гемби!


Гарри парил в отдалении игры, наблюдая. Тут он заметил, как замерла Элион. Ее эльфообразные уши закрутились, как у овчарки, прислушивающейся к звукам, и через пару секунд она уже держала в руках кваффл, вырвав его из рук Джеймса Бендера, пролетающего у нее за спиной. Видимо она лучше ориентируется по звукам.


— Мяч у Дехайн… она движется к воротам… обходит бледжер… ну же… Да! Она ЗАБИЛА! Десять — ноль в пользу Гриффиндора!


Гриффиндорцы завопили, оглушив окружающих, а Слизеринцы загудели.


Гарри напрягся. Наверняка слизеринцы попытаются отомстить Элион за успех. Гарри оказался прав. Рем Майклсон и Даррен Фиотр — загонщики слизерина, оба бладжера направили именно в нее. Но к счастью девушки рядом появилась Реббика.


— Отличный удар! Уильямс спасает Дехайн! Эта девушка полна сюрпризов! Итак, кваффл у…


Гарри не слушал. У трибун порхал снитч. Малфой уже несся к нему. Гарри впился в метлу и понесся к мячу. Но где ему нагнать Алана? Тот был в каких то сантиметрах от меча, как вдруг бледжер врезался прямо ему в плечо. Рядом довольно помахивал битой Фред. Секунд, потраченных Аланом на осмотр плеча, хватило, чтобы снитч скрылся. Игра продолжалась. Бендер изловчился забить Джессике гол. Вдохновленные слизеринцы начали атаку. При попытки отнять кваффл, Денис чуть не упал с метлы, а Дженни чуть не сломали руку.


— Посмотрите на это! Слизеринцы атакуют… о нет! Они забили гол! Десять — двадцать в пользу слизерина. Кваффл у Дехайн. Не могу поверить! Это Хитрость Хорьковой! Точно! Кваффл у Криви… Ну же… да! Двадцать — двадцать! Мяч у слизерина. ОГО! Уильямс запустила оба бладжера в Гемби. Кажется его придется госпитализировать. Нет? Игра продолжается… Кваффл у Дехайн… бледжер! Фух, она увернулась… Мяч перехватывает Гемби. Как он только на метле держится? Ульямс запускает в него еще один бледжер… увернулся. Гемби передает Марнуку. Так… Кент и Уильямс используют Зеркальную Защиту. Какая игра! Одни профессионалы! Марнук обходит бладжер и… Паркер защищает свои ворота! Оу! Ужас! Кажется Уильямс сломало бладжером пальцы.


Реббика, держась за метлу одними коленками, осмотрела свою кисть и тут же с воплем «Ты мне ноготь сломал, козел!» врезала битой Фиотру, который секунду назад отбил в нее бладжер.


— Судья говорит, что это было нарушение. Пенальти в ворота Гриффиндора… УРА!!! Паркер спасла ворота!!!!


— Если вы не прекратите ваш предвзятый комментарий, мистер Ер, то матч будет вести только ваш брат, — послышалось недовольное ворчание МакГонагалл.


Гарри снова увидел снитч. Он замер у локтя Лео Руло, вратаря слизерина. Гарри снова метнулся к мячу, но тот тут же поменял направление и полетел куда то в сторону. Рядом появился Малфой. Он видел снитч, летел Гарри на перерез, как вдруг перед ним появился Фред. Путь к снитчу был свободен и Гарри устремился за маленьким мячиком. Вот он уже протянул руку к снитчу, вот до него сантиметр… Вдруг Гарри почувствовал, как в него со всей силы врезается Гийом Мелл, охотник слизерина по размерам не уступающий Креббу и Гойлу. Гарри скользнул пальцами по холодной поверхности снитча, его отбросило и он на полном ходу врезался в трибуну. Он выпустил из рук метлу, в глазах потемнело.

* * *

Гарри казалось, что все это страшный сон. Тело ныло так, будто его переехал грузовик. В голове что-то гудело, путая мысли. Когда Гарри попытался двинуть рукой, то застонал. Рука взорвалась жуткой болью. Рядом послышалась возня. Гарри почувствовал, как чья то теплая ручка схватила его кисть.


— Гарри? — шепнул кто-то. Голова отказывалась соображать, чей это голос. Гарри приоткрыл глаза. Над ним кто-то стоял, но то, что на Гарри не было очков, не давало ему понять кто это был.


— О, Гарри, какое счастье, что ты очнулся, — лицо человека приблизилось к свече…


— Джессика, — выдохнул Гарри. Под ее глазами были серые круги, выглядела она встревоженной. То, что она была рядом, заставило Гаррино сердце битья быстрее, и что бы скрыть это, Гарри спросил совсем отдаленное, — где мои очки?


— Мм… ну, они… когда ты упал, они разбились вдребезги. Их нельзя было починить, поэтому я заказала новые. Не беспокойся, те же велосипеды.


Вдруг Гарри вспомнил все. И про матч, и про снитч, и про падение.


— Будем переигрывать? — спросил он и вздрогнул. Когда в прошлый раз он спросил так, ответ его не обрадовал.


— Да, в январе, — Гарри выдохнул с облегчением, — Малфой хотел продолжить матч, что бы вместо тебя на поле вышел кто-нибудь другой, но все слишком волновались за тебя, поэтому матч отложили.


— Сколько я здесь?


— Три дня. Рон и Гермиона жутко волнуются. К тебе никого не пускают. Особенно девчонок, — фыркнула она, — Рон взял твою мантию и они с Герм смогли пройти. Я их провела два дня назад, — ее глаза заговорчески сверкнули, — но это слишком рискованно для них, поэтому последнее время я просто рассказываю им, как твое здоровье… А ты спи давай, а то за месяц не выздоровеешь.


Джессика задула свечку и закуталась в плед. А Гарри и не думал о сне. В голове крутилось столько мыслей, что казалось, что она сейчас взорвется.