"Андре Нортон. Семь Чудес к Воскресенью" - читать интересную книгу автора

- Да.
- Заходи.
Бим неохотно повиновался. В комнате сидела мисс Валаско. При виде Бима
она нацепила свою улыбочку; Биму она казалась еще более фальшивой, чем те
усы, что пририсовал себе Мэтт, когда изображал из себя босса.
- Я рада тебя видеть, Бим.
- Здравствуйте, мисс Валаско, - ответил он, хорошо зная, чего от него
ожидают, и быстро добавил: - Повторной контрольной еще не было, что-то
случилось с вариантами заданий. Раньше следующей недели контрольной по
математике у меня не будет.
- А я уверена, что на этот раз ты все решишь, - ободрила она
мальчика. - Ты даже не знаешь, как хорошо можешь учиться. Все будет отлично,
вот так, - и она подняла большой палец кверху. Бим понятия не имел, что бы
это значило.
По крайней мере больше вопросов она ему не задавала. Вместо этого она
сказала, обращаясь к миссис Джонсон.
- Конечно, еще ничего не решено. Мы вам позвоним. Удачи тебе, Бим.
На этот раз ее улыбка не казалась такой приклеенной, как обычно. Может,
она действительно желает ему добра? Мисс Валаско собралась уходить, и миссис
Джонсон проводила ее до дверей, а Бим направился в кухню.
И снова увидел Монни. На столе рядом с ней стоял стакан молока, а на
бумажной салфетке лежали два шоколадных пирожных с орехами, но девочка не
притронулась ни к молоку, ни к пирожным. И опять этот странный взгляд.
- ... новое платье, - прошептала она, как будто Бима в комнате не
было. - Вот, что надо - новое платье.
- Кто это собирается тебе его подарить? - спросил Бим.
Монни буквально подскочила. Похоже, она не замечала присутствия Бима,
пока он не задал вопрос. Затем она покачала головой.
- Платья мне никто не подарит. Наоборот, может, я его кое-кому подарю.
- А откуда деньги возьмешь? - спросил Бим.
Монни засунула в рот все пирожное целиком, и ей пришлось хорошенько
прожевать, прежде чем она смогла ответить.
- А я еще не знаю. Может, подарю, а может, и нет. Здесь была твоя мисс
Валаско. Зачем она приходила - еще раз убедиться в твоей тупости?
Бим рассвирепел.
- А вот и нет! Она пожелала мне удачи. Понятия не имею, зачем она
приходила.
- Может, тебя опять переселят, - Монни сделала большой глоток молока,
чтобы запить пирожное. - А если это и так, ты ведь был бы рад оказаться
подальше от Мэтта?
Опять переезжать? Бим обвел глазами кухню. Конечно, он боялся Мэтга с
его шайкой, и в Джонсонах ему многое не нравилось. Но оказывается, нравилось
ему в них гораздо больше. Аппетит у него совсем пропал, даже желудок
заболел. За одно это предположение он так возненавидел Монни, что чуть не
ударил ее по лицу. Впрочем, ударь он ее, началась бы драка, и его ждали бы
новые неприятности. Если они только задумались его переселить, то драка с
Монни утвердит их в этом намерении.
- Ты что-то слышала? - спросил он, хотя ужасно не хотел показывать,
какое впечатление произвели на него слова Монни. Но нужно выяснить, что ей
известно.