"Андрэ Нортон. Рог Юона" - читать интересную книгу автора

Но Юон отозвался в ответ:
- Ночь застала нас в пути, и мы ищем убежище. И мы не боимся твоего
страшного господина. Отпирай ворота, чтобы мы смогли войти в Тормонт.
С лязгом отодвинулись тяжелые засовы, и они въехали в город, и за
воротами обнаружили ожидающего их человека, который предостерегал их. Звали
этого достойного человека Гондер, и он был Привратник Тормонта. Когда он
понял, что не смог убедить их избежать гнева Макайра, то предложил им
проследовать за ним в его убежище, где они будут в безопасности.
В эти времена в Тормонте возвышались высокие башни и красивые дома, но
все улицы города кишели нищими, и Юон со своими спутниками ощутили к ним
глубочайшую жалость. Юон спросил Макайра, почему властелин города и его
окружение терпят столь бедственное состояние своих подданных. На что
Привратник ответил, что такова воля их властелина Макайра, который погряз
во всех существующих грехах.
Войдя в дом Гондера, Юон снял с пояса кошель с золотыми монетами и
протянул его Привратнику со словами:
- Возьми эти деньги и отправляйся на рыночную площадь, и купи там мяса
и хлеба столько, сколько понадобилось бы для большого празднества. Потом ты
пойдешь к этим мужчинам и женщинам, что просят милостыню на улицах, и как
следует накормишь их. Я хочу, чтобы ни один житель Тормонта не отправился
сегодня спать голодным.
Гондер сделал так, как попросил его Юон. И со всех уголков Тормонта к
ним сбежались нищие, чтобы утолить голод. Потом Юон вытащил волшебную чашу
и передал ее всем страждущим, чтобы те напились вина. И каждый, кто
насытился, был преисполнен благодарности к его благодетелю, ибо никто в эту
ночь не остался голодным. И вокруг наступило такое веселье, как будто на
улицах и в самом деле стоял праздник.
Когда совсем стемнело, Юон снял с себя цепь с волшебным рогом и
протянул бесценный дар в руки Гондера со словами.
- Прошу тебя, проследи, чтобы этот рог никуда не пропал. Ибо вино
может ударить мне в голову, а этот рог - главное мое сокровище, и нельзя,
чтобы его у меня украли.
Гондер повесил цепь с рожком себе на шею и поклялся Юону, что убережет
его от любого вреда.
Тем временем властелин Тормонта, Макайр послал на рынок своих слуг,
чтобы те купили ему мяса. Слуги очень быстро возвратились со словами, что
все мясо скупил какой-то чужестранец, чтобы устроить праздник всем
городским нищим. И что сейчас все городские бедняки веселятся в доме
Гондера.
Весьма обескураженный такими известиями, Макайр решил, что должен
лично взглянуть на чужеземца, который накормил всех нищих его города.
Поэтому он надел долгополый грязно-серый плащ, какие носят самые бедные из
бедных, и в сопровождении своих рыцарей, двинулся по городу. Оставив
стражников на улице, он вошел в дом Гондера и с понурым видом уселся за
самый дальний стол, исподлобья наблюдая за всем происходящим.
После того, как властелин Тормонта появился в доме, все вскоре
переменилось. Юон приблизился к его столу и протянул Макайру чашу, которой
уже успел обнести всех, кроме новоприбывшего. Но когда она оказалась в
руках Макайра, и он поднес ее к губам, вино тотчас же исчезло. Чаша была
пуста!