"Андре Нортон, Патришия Мэтьюс. Мы, женщины ("Колдовской мир" Превращение)" - читать интересную книгу автора

детьми этих пришелиц. Ей хотелось получше понять их. - Как я рада, что ты
наконец нашла себе помощницу! Как ты думаешь, у нее получится?
Нориэль покачала своей обвязанной шарфом головой и рассмеялась.
- Осеберг хорошо работает у горна, - поделилась она, - но невероятная
зазнайка. Ничего нельзя показать этой девушке: ее прежняя госпожа Моргат
делала это гораздо лучше. В некоторых случаях это даже правда но заставить
Осеберг слушать - все равно что заставлять мула. Иногда мне кажется, что
она избалована, как принцесса, - продолжала кузнечиха. - Мать пользуется ее
силой, как и готовностью Леатрис помочь. Но - Арона! - даже когда ясно, что
ты будешь жрицей или хранительницей записей, разве твоя семья выделяет
тебя? Разрешает не работать? Как будто то, что тебе предстоит делать,
гораздо важнее и тебя нельзя утруждать остальным.
Арона присвистнула.
- Она такая испорченная?
- Такая испорченная, - подтвердила Нориэль. - Хотя и очень хорошая
работница. - Ее широкие плечи затряслись от хохота. - Ну, я учу ее хорошим
манерам. Может быть, из нее получится даже неплохая повариха и домохозяйка,
хотя научить ее шить, очевидно, невозможно. Мать даже не собирается это
делать! Когда я попыталась научить ее дочь, Хуана снова устроила припадок.
Как я смею делать это, если не получилось у самой матери? - Она откинула
голову и захохотала.
Арона усмехнулась, потом тоже рассмеялась, вспомнив свое столкновение
с Эгилом. Из соседней двери показалась Ната, дочь Лорин. Она скривила нос.
- Эта Леннис! - взорвалась она.
- А что она сделала? - с искренней тревогой спросила мать Ароны.
- Выгнала в ночь своих гостей-чужаков. И рассказывает что-то
невероятное: будто они приставали к ее дочерям, - кисло протянула Ната. -
Старшая дочь незнакомки говорит другое. Объясняет, что Ролдин ущипнула ее
сестру, а Леннис побила их обеих. Должна признаться, что я скорее поверю
чужакам. - Сделав это поразительное заявление, она закуталась в шаль. - Я
пообещала найти им другое место, прежде чем вмешаются моя мать и другие
старейшие. А что у нас на ужин?
Цыплята, приготовленные необычным способом. Элен высокомерно
улыбнулась, когда все набросились на еду. "Она действительно оказалась
великолепной поварихой", - восхитилась Арона, взяв вторую порцию, потом
третью. Куски окунались в масло и поджаривались на нем, как жареный хлеб. В
качестве гарнира - мелко нарезанная репа в соусе с запахом цыплят. Новая
идея и очень-очень приятная.
Арона снова почувствовала спазмы внизу живота. Ей теперь четырнадцать
лет, и она подозревала, что это такое. Итак, ужасная ночь в гостевом доме
не принесла плодов. Дело не в том, что она хотела ребенка. Пока она еще
только ученица, а не хранительница записей. У ее матери, сестер и теть
всегда найдется место для еще одной дочери, но это не то же самое, что
иметь собственное хозяйство.
Ей не с кем будет делить ребенка. Вот в чем проблема. В деревне, где у
всех девушек с детства есть лучшие подруги - правда, они часто меняются, -
она оказалась слишком умна, слишком любопытна, слишком остра на язык и
интересовалась тем, что остальным было неинтересно. Есть несколько девушек,
которые ей нравятся, она им тоже нравится, но они никогда не были особенно
близки.