"Андре Нортон. Порт погибших кораблей" - читать интересную книгу автора - Да будете вы сами виновны в своей глупости! - резко ответил капитан.
Он посмотрел на меня и снова нахмурился. Я, дважды выбросив сегодня утром огонь и пепел и испытывая тяжесть предчувствий, надел кольчугу и вооружился. - Ты... Я уловил его мысль и рассердился. Но потом понял, что он имеет право презирать воина, который в такой момент оказался вдалеке от своего отряда. Хромая, я вышел вперед. - Капитан, как пришел Великий Призыв? - От прорицательниц и соколов фальконеров, - ответил он. - Совет принял меры, но какие именно, нам не сказали. Мы слышали, что корабли салкаров готовы и ждут тех, кто согласен бежать. Потом он добавил: - Поедешь с нами? Я покачал головой. - Капитан, я нашел здесь приют, когда никому не был нужен. Я рискну и останусь в Лормте. Пограничники уехали к реке, и я слышал их разговор о плотах. Положив руку на ворота, которые откопал, я подумал, смогут ли они выдержать, когда ярость Карстена докатится до этого почти забытого уголка земли. Следующий день был ужасен. Я проснулся от воя Равит, ее страх усилил мой собственный. Все вокруг нас кричало о Силе, Силе проснувшейся, Силе рассерженной, Силе, готовой обрушиться. Даже самые сонные и выжившие из ума ученые почувствовали ее. То же самое было на фермах, поэтому фермеры с семействами скрылись за стенами Мы с Квеном радушно принимали всех. Даже старый Пруетт, знаток трав, принес дары природы, которые могут пригодиться в трудные времена. А Бетали и Пира стояли рядом, и странным казался их вид. Они как будто хотели разглядеть, что ждет нас впереди. И вот оно пришло - вначале как сильная тяга. Я видел, как люди покачнулись, и ощутил в себе то же самое притяжение. Пони закричали - я такого крика никогда не слышал, Равит завыла, и ей откликнулись все собаки с ферм. Потом... Я пережил это, как и все. Но у меня никогда не нашлось бы слов для описания случившегося. Как будто сама земля решила избавиться от нас и всего, что мы вырастили на ней. Солнце не пробивалось в наступившей тьме. Тучи были чернее ночи, и из них временами вырывались рваные молнии. Кто-то схватил меня за руку, и при очередной вспышке молнии я увидел Морфью. - Они снова это сделали, сдвинули горы! - Он цеплялся за меня, чтобы я мог расслышать его слова. Много говорилось о волшебницах и их силе, но в эти часы они совершили неслыханное - буквально передвинули южные горы. И погибли Пагар вместе со всей своей армией и все, кто был с ними. Падали и проглатывались леса, умирали птицы и звери, реки покидали свои русла и находили новые. Погибал мир, в котором мы жили. Ударила молния. Она расколола небо и обрушилась на одну из башен. У основания башни вспыхнул яркий свет, ослепивший нас. Мы жались к земле и боялись открыть глаза, навсегда лишившись зрения. Но когда смогли снова |
|
|