"Андре Нортон. Порт погибших кораблей" - читать интересную книгу автора

подавленным и тихим, а в его глазах, когда он говорил о сестре, появлялось
выражение смертельной тоски. Он задавал вопросы моим товарищам,
расспрашивал всех, кого встречал. Но мне кажется, он не узнал того, что
хотел, потому что мы, бежавшие из Карстена, сохранили меньше древних
знаний, чем их было в Эсткарпе.
В одной из схваток, которые составляют нашу жизнь на границе, Кемок
был ранен. Рана оказалась слишком серьезной для нашего целителя, и Кемока
увезли с высот, которые мы охраняли. Вскоре после этого наступило затишье,
чуть ли не мир, и наш капитан решил отправить посланца за припасами. Я
вызвался поехать. После отъезда Кемока я чувствовал себя неспокойно и еще
более одиноко.
Чтобы выполнить задание капитана, потребовалось некоторое время, и у
меня появилась возможность отыскать Кемока. Я всегда с большим трудом
сходился с людьми и только с одним Кемоком чувствовал себя просто. Я знал,
что с самого исчезновения сестры он что-то ищет, и думал, что смогу помочь
ему. Когда я справился о нем, мне сказали, что рана его достаточно зажила и
он отправился в Лормт.
Тогда Лормт для нас был почти легендой. Это хранилище знаний -
бесполезных знаний, как утверждали волшебницы, - древнее города Эс, а этому
городу столько лет, что не хватит целой жизни, чтобы их сосчитать.
Волшебницы избегают этого города, даже испытывают к нему отвращение.
Говорили, что в его стенах скрываются ученые, но что именно они там делают,
оставалось неизвестным.
Вслед за Кемоком я отправился в Лормт. Правда, что на человека может
быть наложен обет, - ему бывает поручено дело, от которого он не может
отказаться. Я не разгневал никого, обладающего Силой (насколько мне
известно), чтобы на меня был наложен такой обет. Но меня непреодолимо
влекло туда.
Так я оказался вблизи самых необычных зданий. Четыре башни были
соединены стенами. Но по стенам не ходили часовые, и у единственных ворот
не стояла стража. Ворота раскрыты и, очевидно, уже давно: толстый слой
почвы не давал им закрыться. Внутри были здания, не похожие на крепость, а
стены многих небольших строений напоминали просто развалины.
Когда я спешился, к колодцу подошла за водой женщина. Я спросил ее,
где найти лорда. Она заморгала глазами, потом улыбнулась мне и сказала, что
здесь лордов нет. Есть только люди, которые портят себе зрение за книгами,
а сами книги иногда при этом рассыпаются. И я отправился на поиски Кемока.
Позже я узнал, что делами города занимается некто Квен (будучи моложе
и активнее остальных, он вынужден был этим заняться, так как никого из
ученых это не интересовало) и хозяйка Бетали, придерживавшаяся очень
низкого мнения о хозяйственных способностях мужчин. Был также Вессел,
всеобщий слуга. Благодаря этим троим Лормт существовал и даже процветал.
Среди ученых были не только мужчины. Я слышал о леди Нарет, которая
почти всегда держалась в одиночестве, о некоей Пире, известной
целительнице, кто она и откуда никому не было известно. Кемок глубоко
уважал ее за знания: она помогла залечить его рану.
Пять дней я провел с ним, с растущим возбуждением слушая рассказы о
его открытиях. Окружающие были настолько старше нас, что вполне могли быть
нашими дедами. У каждого из них было свое дело и на нас не хватало времени.
Вечером накануне моего отъезда я сидел напротив Кемока за одним из