"Андре Нортон, Полин Гриффин. Морская крепость (Колдовской мир-2)" - читать интересную книгу автора

знал, что передышка будет недолгой. Скоро снова придется приняться за
работу. И тут он ощутил пугающую пустоту. Его не касалось другое сознание.
- Нет! - простонал Тарлах. Сокола не было. Он даже не заметил его
исчезновения.
- Неправда! - Ледяные пальцы Уны сомкнулись на его руке. - Не верь, он
не погиб. Кто-нибудь из нас почувствовал бы, что он умирает, Тарлах. Но мы
не почувствовали. Он... он ведь не был в безнадежном состоянии, когда ты в
последний раз видел его?
- Нет.
Тарлах посмотрел на нее уже с надеждой. Ему очень хотелось верить, но
он боялся, что разочарование принесет еще большую боль.
- Где же тогда...
- Наверно, полетел за помощью.
- В такую бурю? - недоверчиво возразил он.
- Поверь мне: он будет лететь, как и мы работаем сейчас из последних
сил. Здесь он ничем не мог нам помочь, но если, несмотря на мокрые крылья,
он чувствовал, что может лететь, неужели не попытался?
- Да, лететь он может, - немного погодя согласился фальконер. - Буря
хоть опасна, но не такая сильная, как предыдущая. - Он закрыл глаза. - Да
поможет ему Рогатый Лорд.
- И Ганнора...
Поток воды заставил ее замолчать, и они снова занялись нескончаемой
работой - вычерпывали из лодки воду, грозившую потопить их.
Наступил, а затем и миновал рассвет, прежде чем буря начала стихать.
Уже было позднее утро, когда прекратился дождь.
Все четверо очень устали. Они были настолько измучены, что не
испытывали радости оттого, что одной неприятностью стало меньше.
Тарлах стиснул зубы. Нет, это неточно. Страдания их не уменьшились, а
лишь изменились. И хоть дождь прекратился, по-прежнему приходилось воевать
с волнами и резким ветром. А жажда скоро заставит сожалеть о дожде.
Уна видела, как Тарлах облизывал соленые губы, и дотронулась до его
руки.
- Есть немного дождевой воды. И она протянула ему ведро.
- Всего несколько глотков, так как нельзя было прекратить отчерпывать
воду ни на минуту, а потом дождь перестал.
- Леди, ты спасаешь нас!
Тарлах взял ведро. Воды действительно немного, и он сделал всего один
глоток. Подержал во рту и только потом пропустил в пересохшее горло. Он в
лучшие времена так не наслаждался самым прекрасным вином, как этой
солоноватой водой.
Фальконер тут же вернул ведро Уне. Она тоже отпила, не больше, чем он,
и передала воду морякам.
Те увидели, как ее мало, и покачали, головой.
- Скоро будем дома, миледи, - сказал Нордис. - Выпей нашу долю.
- Пейте, оба! - приказал наемник. Моряки застыли в нерешительности.
- Не в наших привычках лишать более слабых... Тарлах умиротворяюще
поднял руку.
- Хозяйке долины теперь нужна ваша сила. Мы плохо послужим ей, если
лишимся последних сил, временно доставив ей облегчение.
Моряки, опустив глаза, выпили воду. Это вода может оказаться последней