"Андре Нортон, Полин Гриффин. Морская крепость (Колдовской мир-2)" - читать интересную книгу автораотлив. Все остальное время она скрыта водой, как смертоносная угроза для
любого корабля, который попытается войти в бухту. Никакой корабль не смог бы проплыть над ней. Два самых высоких места скалы - Изголовье и Ноги - всего в нескольких футах под поверхностью. Во время отлива Ноги еще можно увидеть. И так как скала лежит поперек пролива, только очень маленький корабль может чудом миновать ее. Даже у "Крачки" для этого слишком большая осадка. Но корабль подходящего размера, с хорошей маневренностью, с экипажем, знающим местность, может найти здесь убежище или безопасный порт. С моря он будет совершенно не виден. Обнаружить его возможно, только заглянув непосредственно в пролив, а высокие утесы спасали от сильного ветра и волн, даже в самый большой шторм. И описание Уны, и карта, которую изучал Тарлах, говорили о том, что бухта хорошо укрыта. Но даже зная это, фальконеру пришлось сдержать удивленное восклицание, когда "Баклан" обогнул очередной горный мыс из бесконечной их вереницы и оказался в природном убежище, вернее перед входом в него, перегороженным скалой. И на этой скале, на Колыбели, застряло сильно поврежденное торговое судно. Большое, гораздо больше "Прекрасной русалки". Ни на палубе, ни на берегу не видно никаких признаков жизни. Все долго молчали. Первой нарушила молчание Уна. - Их смыло? - прошептала она. - Может быть, - ответил фальконер. - Удар был очень сильный. А спасшиеся к этому времени переправились на берег. В бухте никого нет, а на утесы легко подняться. - Нет, птичий воин. Конечно, до берега близко и на утесы подняться можно, но как человек, незнакомый с местностью, найдет отсюда дорогу? Даже если дорога известна, это место отделено от ближайшего поселка большой пустыней. У потерпевших крушение не было еды и всего необходимого для такого пути, особенно если с ними раненые. На их месте я бы оставался на месте крушения и надеялся на помощь спасателей. Так всегда бывает после сильных бурь. - Ты правильно рассуждаешь, - согласился Тарлах. - Они либо все погибли, либо выжившие еще на борту "Звезды Диона". Мы с леди Уной немедленно отправимся туда. Ты, капитан, останешься на борту "Баклана" с двумя матросами, остальные двое пойдут с нами. Корабль Морской крепости подошел к разбитому кораблю и оставался рядом, пока четверо не поднялись на палубу, а потом отошел на безопасное расстояние от смертоносной скалы. Палуба "Звезды Диона" накренилась так сильно, что прибывшей группе трудно было стоять на ней, не говоря уже о том, чтобы пересечь ее. Но скоро они приспособились сохранять равновесие, хотя все четверо предпочитали за что-нибудь держаться. Тарлах страдал больше всех. Только огромным усилием заставил он себя разжать руку и выпрямиться. Во рту у него пересохло, словно ткани тела обезвожены, ноги сильно дрожали, и он опасался, что они не удержат его. Тогда он рассмеялся над собой, и все наладилось. Конечно, разбитый корабль не самое надежное убежище, но обломок, за который он цеплялся всего несколько дней назад, был гораздо хуже. Взгляд в сторону Уны показал, что она не заметила его неуверенности, и |
|
|