"Андре Нортон, Полин Гриффин. Морская крепость (Колдовской мир-2)" - читать интересную книгу автора

владельца без его добровольного согласия. Его свойства передаются тому,
кому он подарен, но не переходят при случайной потере.
Он серьезно смотрел на Талисман. - Обладатель Талисмана может также
требовать помощи любого фальконера или отряда фальконсров, если дело его
справедливое и не в ущерб нашей чести.
- Благодарю тебя, Тарлах, - прошептала Уна. - Я никогда не опозорю
твой дар.
Говоря это, она надела цепочку на шею, потом спрятала сокола на груди.
Он открыто дал ей свой Талисман, как до того открыл свое имя. Не требовал,
чтобы она хранила это в тайне, не ставил никаких условий. И то, что она
поместила Талисман рядом с сердцем, это ее собственный дар, обещание
никогда не подводить его.
Этот жест окончательно лишил Тарлаха самообладания. Воин отвернулся,
лицо его исказилось от боли.
- Уна, - приглушенно прошептал он. - Клянусь Рогатым Лордом, если бы
мой народ не был в таком отчаянном положении, я предложил бы тебе больше и
просил бы большего. Я просил бы тебя...
Женщина оказалась в его объятиях. Губы их слились в страстном поцелуе.
Он крепко обнимал ее. Они могли исполнить свое желание, Уна не
девушка, она вдова и уже знала объятия мужчины...
Но мысль эта, вспыхнув, сразу погасла, хотя тело все еще горело,
словно в огне. Потребовалось огромное усилие воли, но он разжал руки и
отступил. Наслаждение не для него и не для них обоих. Он знал, что эта
женщина не будет принадлежать ему, несмотря на их любовь.
Уна тоже отчаянно боролась с желанием, горящим в ней. А теперь
приходилось бороться и со слезами.
- Я отдала бы тебе руку и владение, мой лорд, - прошептала она. - Пока
я живу, ты всегда будешь моим единственным лордом.
Она выпрямилась.
- Но я не отказываюсь от надежды, фальконер Тарлах. Во время войны с
Ализоном мы, в Высоком Холлаке, научились надеяться, несмотря ни на что. Я
думаю, что и ты не откажешься от этой надежды. Никто не знает, что готовит
нам судьба, какие сети она еще сплетет. Возможно, мы еще получим то, что
сейчас кажется невозможным.
Леди долины глубоко вздохнула и улыбнулась воину.
- Пошли, капитан. Нам следует ожидать визита лорда Маркхейма, или я
его плохо знаю. Надо подготовиться к приему. Придется убеждать его и
остальных, которые вскоре прибудут за ним.
Они вместе вышли из комнаты, оба понимая, что впереди их ждут дни,
полные забот и тревог, и каждый был готов принять их и посвятить всю жизнь
на благо и процветание своих народов.


Летописец

Рассказ о Морской крепости продолжался не один вечер. Рассказчик,
начав, стремился обязательно его завершить. Мне даже казалось, что он таким
образом отвечает сам себе на волнующие его вопросы и проверяет свои
чувства.
Когда он наконец закончил, я бросил свои кристаллы. Но получился не