"Андрэ Нортон, Шервуд Смит. Покинутый корабль ("Королева Солнца" #6) " - читать интересную книгу автора Торсон развел руками.
- Мертвая точка, - сказал он. - Пока не закончится Праздник Пляшущего Спрула - что бы это там ни означало. - Внезапно он нахмурился. - Черт! А как у шверов называется период зимней спячки? Если это оно самое, то мы пропали: они спят три месяца! Я лучше проверю... Дэйн выскочил из кают-компании, и все услышали, как его ботинки загремели в направлении главного компьютерного банка данных. - Что случилось? - спросила Коуфорт. - Мы вернулись туда, как нам и было ведено, - объяснил Рип. - И услышали, что решать наши вопросы надлежит с Джхилом, который начал нам помогать. Когда же мы попросили позвать его, то нам ответили именно так, как рассказал Дэйн: что он отлучился со службы в связи с праздником и вернется после его окончания. Все дела, которыми он занимался, тем временем будут отложены. - И никто не захотел помочь? - спросил, входя вместе с помощником штурмана в кают-компанию, Джелико, чьи подозрения крепли с каждой минутой. Рип отрицательно помотал головой: - Даже напротив. Другие служащие, которые говорили поземному, искренно сочувствовали. Одна женщина даже попыталась было помочь, но сказала, что Джхил заблокировал доступ к файлу "Звездопроходца", поэтому она ничего не может для нас сделать. Она объяснила, что служащие получают повышения в зависимости от количества успешно выполненных дел, так что ничего удивительного в этом нет. Джелико помрачнел. - Управление Торговли так дела не ведет... каюты. - ..а мы не в земном пространстве. Правильно, - закончил Джелико. - Три месяца, - донесся из прохода скорбный голос Дэйна. - Они впадают в спячку на целых три месяца. - Не понимаю, как это спячка может называться "пляшущий" кто-то там, - сухо заметил Рип. Он серьезно поглядел на капитана. - Я знаю, вы с Яном пытаетесь как можно быстрее найти для нас груз. Значит ли это, что мы должны бросить свое расследование как неуместное? Джелико наблюдал за Коуфорт, которая стояла, опершись о переборку и прищурив фиалковые глаза с выражением внутренней сосредоточенности. - На первый взгляд все выглядит именно так, - проговорил он. - Обдумаем. Молодые люди как будто вздохнули свободнее и направились к приготовителю, чтобы взять еды. Джелико понимал, что означает это выражение облегчения: оба юноши были уверены, что капитан что-нибудь придумает. И он, словно взвешивая на ладони пузырек с джакеком, вышел из кают-компании, чтобы поразмыслить над услышанным. По пути к себе Джелико встретил Карла Кости, направлявшегося в кубрик. Здоровяк хмурился, что само по себе еще не давало повода для беспокойства. - Наглецы, - в сердцах" произнес Карл, проходя мимо капитана. Джелико обернулся и поглядел ему вслед, гадая, что бы это могло предвещать; самый молчаливый член экипажа крайне редко делал какие-либо замечания, если его об этом специально не просили. |
|
|