"Андрэ Нортон. Операция "Поиск во времени" (Звездные врата #1)" - читать интересную книгу автора

птицу"? - спросила она, прихлебывая из переданного Чо кубка.
- Такую причину указали в отзыве. Так что теперь они вызовут на себя
весь гнев Ре My.
Она нахмурилась, поворачивая кубок в пальцах.
- Обитатели Тени увидят, что хоть мать терпелива, наступает конец и
ее терпению. И не скоро забудут - те, кто останутся в живых, - последующее
наказание. Правда ли, лорд Чо, что ты был пленником Красных? Мы получили
сообщение об этом.
В ответ муриец протянул руки. На его запястьях еще виднелись следы
оков.
- Десять дней я был у пиратов, потом меня продали атлантам...
Она ахнула.
- Значит, это правда! Они осмелились наложить руки на рожденного
Солнцем, обращались с ним, как с преступником, как с бездомным человеком!
А как ты освободился?
- С помощью Пламени, действуя на их темный разум... Глаза ее
сверкнули.
- Да! На это у них нет ответа, хоть они и пытались его найти. Сам
Ба-Ал бессилен против этого. Так что ты сбежал...
- А также с помощью моего брата. - И он снова коснулся плеча Рея. -
Потому что я почти лишился сил и не мог удерживать власть. А он освободил
меня, несмотря на это.
- Ну, сначала ты освободил меня, - поправил Рей.
При этих словах леди Эйна вздрогнула и посмотрела на Рея.
- Кто ты, не говорящий на языках наших земель? С какого корабля ты
пришел, лорд Рей?
- Ни с какого...
- Тогда откуда? Я не знаю колоний в Бесплодных Землях...
- Я думаю, сквозь время из далекого будущего. Конечно, это звучит
невероятно, но, должно быть, так и есть. Другого объяснения нет. Я был в
своем времени и неожиданно оказался в лесу, там меня захватили
охотники-атланты. Отвезли на свой корабль.., там уже был Чо.
Она продолжала смотреть на него прищуренными глазами, как будто
проникала в мозг, читала и взвешивала каждую мысль.
- Это правда. Я слышала в храмовой школе, как о таких путешествиях во
времени Говорят наакалы. Но ведь никто из тех, кто отправился в испытание,
не вернулся. А ты не похож на нас... Итак, ты пришел издалека. Неудач но
же ты выбрал время, или случай сделал за тебя такой злополучный выбор.
Рей удивился ее спокойному принятию того, что он сам счел бы самым не
правдоподобным объяснением. Какой прием ожидал бы мурийца в мире Рея? Он
даже думать об этом не хотел. Может, все-таки ему повезло.
Леди Эйна встала.
- Благодарю за помощь сегодня ночью, лорд Чо. А теперь я должна
связаться с матерью-землей. У вас найдется каюта для отдыха?
Чо отвел занавес и показал ожидающую койку. Девушка вошла и
остановилась, держа в руке готовый опуститься занавес.
- Доброй удачи нам всем, братья, с этого часа и навсегда. - И
опустила занавес.
Час спустя Рей плечом к плечу с Чо стоял на носу "Властелина ветра".
Их тяжелые плащи промокли от брызг. Луна скрылась за набежавшими тучами.