"Андре Нортон. Серая магия" - читать интересную книгу автора

обнаружил, что его первое впечатление о размерах замка возможно было
неправильным.
- Эй! Здесь еще один проход, но его кто-то замуровал! Сара так крепко
сжала ручки корзины, что дерево врезалось ей в руки. - Может быть, - она
облизнула губы, - может быть, он ушел туда...
- Кто ушел? - требовательно спросил Эрик.
- Мистер Бросиус, когда исчез, и его никак не могли найти...
Грег рассмеялся.
- Это глупо! Помнишь, что говорил дядюшка Мак? Мистер Бросиус утонул в
реке, там нашли его лодку.
- Но его самого не нашли, - упрямо сказала Сара.
- Да, это была его лодка, и он много на ней плавал. А река в том месте
опасная, - Грег собирал в кучу все. - Помнишь, как миссис Стайнер пела про
то, какая она опасная, в самый первый день как мы приехали, а дядюшка Мак
взял с нас слово никогда туда не ходить?
Эрик поддержал Грега. Да, история была такова, и миссис Стайнер
поторопилась ее рассказать, и пострашнее, как она это умела. Дядюшка Мак
даже отвез их туда на машине, и показал место, где течение было сильным и
коварным. Эрик потряс головой, чтобы отбросить картину быстро бегущей воды.
Прошлым и позапрошлым летом он ходил на занятия по плаванию. Ладно,
легко было залезать в воду с отцом или Слимом - инструктором на пляже. Но
даже так он не очень-то любил большую воду и не доверял ей. Никогда.
Наверное, Грег чувствовал тоже самое, когда он порой замирал и стоял
неподвижно в темноте. Однажды они разбили фонарик, когда шли вниз менять
перегоревший предохранитель, и в конце концов за ними пришел отец,
посмотреть, что же произошло. Грег не двинулся с последней ступени лестницы.
Ладно, сейчас не было темно, и не нужно было лезть в это старое грязное
озеро, так что не было причин об этом думать.
Грег оторвал большой пучок ползучих растений, под ними показалась голая
стена в маленьких пятачках лишайника. Тот, кто раньше замуровал эту дверь,
был либо неаккуратен, либо торопился. Потому что наверху не было одного
кирпича, и виднелось темное отверстие.
Грег вскарабкался по шаткой лесенке из битого кирпича, и пропустил руку
в дыру, которая была гораздо выше уровня глаз.
- Там внутри много места, - с радостью сообщил он. - Может быть, еще
одна комната.
- Как ты думаешь, сможем мы вытащить остальные камни? - спросила Сара.
Но она был не очень довольна. Ей не нравилось, как исчезала рука Грега, у
нее от этого мурашки по коже бежали, но все равно было здорово.
Грег уже принялся за дело, обрывая ползучие растения дальше. Потом он
потрогал несколько камней.
- Надо чем-то расковырять раствор.
Никому из них не хотелось идти до самого дома за инструментом. Эрик
потребовал, чтобы Сара отдала одну из вилок, которые были в корзине.
- Они ведь сделаны из нержавеющей стали, так? А сталь ужасно прочная.
А нас всего трое, а вилки четыре. Ничего страшного не будет, даже если и
одну сломаем.
Сара горячо протестовала, но ей действительно хотелось увидеть что же
там, за стеной, и в конце концов она отдала вилку. Мальчишки по очереди
расковыривали рассыпавшуюся кладку, для вилки это были сущие пустяки, и