"Андрэ Нортон. Кошачьи Врата ("Эсткарп" #8). Пер. - Д.Арсеньев." - читать интересную книгу автора

тюльпаны, но таких тюльпанов она никогда не видела. Среди них мелькали
яркие крылышки насекомых.
- Рррроууу... - Келси повернула голову и снова вскрикнула от боли.
Рядом сидела кошка, вылизывая покалеченную лапу и время от времени
посматривая на девушку, как будто понимая, что может ей помочь.
Корзина валялась в фуге от нее, и девушка протянула к ней руку, хотя
каждое движение вызывало новый приступ боли в голове. Келси осторожно
ощупала кожу и волосы на голове. Влажно. Поднеся пальцы к глазам, она
увидела ярко-алую кровь. Девушка могла лишь чуть прикасаться к ране, но ей
показалось, что она поверхностная, скорее всего это просто царапина и
содранная кожа.
Порывшись в корзине, она достала оттуда антибиотическую мазь и марлю
- все это она готовила для раненого животного. И сейчас первым делом
поделилась с кошкой. Та только предупреждающе заворчала, когда девушка
смазала ей лапу той же мазью.
Двигаться ей по-прежнему было трудно. Резкие повороты головы вызывали
не только боль, но и приступы тошноты. Поэтому, покончив с сеансом
военно-полевой хирургии, Келси прислонилась к камню, который какимто
невероятным образом вырос из земли, и с интересом осмотрелась. Кошка
сидела на некотором удалении от нее, лизала раненую лапу, но не уходила.
Теперь у Келси появилась возможность осмотреться повнимательнее, и
она принялась разглядывать окружающую местность, прищурив из-за солнца
глаза. Пальто она уже сняла из-за необычного тепла, теперь хотелось снять
и свитер.
Теплый летний день, каких никогда не бывало в Бен Блэйр. Но там
никогда не росло и таких цветов, которые здесь мягко покачиваются под
дразнящими пальцами легкого ветерка. А камни - как они снова оказались
вертикальными?
Конечно, все это может оказаться иллюзией, а на самом деле она
по-прежнему лежит с разбитой головой в темноте у камня, о который
ударилась при падении. Но... все казалось таким реальным!
Кошка перестала лизать лапу и издала негромкий горловой звук. Потом
подошла к брошенному Келси пальто и стала царапать его, словно что-то
искала.
А Келси, покончив с лечением, перестала бороться с ощущением глубокой
усталости и закрыла глаза, но потом еще дважды неожиданно открывала их,
словно пыталась подглядеть, как меняется ландшафт. Однако тот оставался
все тем же: вертикальные синеватые камни, цветы, неестественное тепло. К
тому же девушку начинала мучить жажда.
Если она действительно на холме Бен Блэйр, где-то недалеко от камней
должен быть ручей. И мысль о воде, бьющей из-под земли, заставила ее
провести языком по пересохшим губам. Вода...
Келси не пыталась встать, даже передвижение на четвереньках вызывало
у нее тошноту. Но девушка упорно заставляла тело двигаться от камней в
сторону, где должен был находиться ручей.
Однако ручья не было. По крайней мере там, где она ожидала. Девушка
снова легла - среди зарослей диких цветов, от сильного аромата которых
голова кружилась еще больше.
Вода - с каждым мгновением пить хотелось все силь нее. И тут ей
показалось, что она все-таки слышит журчание. Может, она двигалась не