"Анжрэ Нортон. Чародей колдовского мира" - читать интересную книгу автора

- Динзила... того, кем он может оказаться?
Она отхлебнула из чашки, по-прежнему через край глядя на меня.
- Буду следить, воин. Наверно, я неверно тебя поняла. Не ревность
терзает тебя. Тебе он не нравится по какой-то другой причине. По какой?
- Не знаю... только чувствую.
Дахаун опустила чашу.
- Чувства способны говорить яснее языка. Будь уверен: я буду следить -
и не только одним способом.
- Благодарю тебя за это, леди, - негромко ответил я.
- Пусть предчувствие меньше тревожит тебя, - сказала она. - И удачи
тебе - справа, слева и за спиной...
- Но не впереди? - Я приветственно поднял свою чашу.
- Впереди у тебя меч, Кемок.
Значит, Дахаун знала, что у меня в мыслях, и верила мне. Но все же я с
тревогой ждал утра. Ибо мне предстояло оправиться к кроганам, а Динзил не
собирался оставить Долину.

ГЛАВА 2

Было решено, что зеленое племя и все мы, присоединившиеся к нему,
пошлем меч предупреждения на равнины в поисках союзников, на которых можно
полагаться. Киллан вместе с Дахаун отправится к тасам, жителям подземелий,
которых мы еще не видели. Это существа сумерек и ночи, хотя, насколько нам
известно, они не принадлежат Тени. Мы с Эфутуром едем к кроганам, которые
сделали своими все реки, ручьи и озера Эскора. Предполагалось, что
присутствие нас, представителей Эсткарпа, придаст больше веса нашему
призыву.
Мы выехали на рассвете, тогда как Киллан и Дахаун ждали ночи. Им
предстояло оставить факелы призыва в пустынном месте. Поэтому они
смотрели, как мы уезжаем. Лошадей у нас не было; я ехал верхом на одном из
соплеменников Шапурна, а Эфутур на самом Шапурне. Эти существа крупнее
лошадей, у них гладкая шкура яркого рыжего цвета, кремовая на животе.
Хвосты у них короткие и пушистые, и на ходу они крепко прижимают их к
задним ногам. Такие же пушистые выросты на голове, а за ними - длинный
красный изогнутый рог.
Никакой узды - они не слуги, но такие же посланники, которые любезно
позволили нам воспользоваться своей силой в пути. К тому же, обладая более
острыми чувствами, они служили нам разведчиками, предупреждая об
опасности.
Эфутур в зеленой одежде, как у всех жителей Долины, и за поясом у него
могучее оружие - силовой бич. На мне кожа и кольчуга из Эсткарпа. Кольчуга
казалась мне очень тяжелой: когда-то я даже не замечал этой тяжести. Но
шлем с кольчужным шарфом тонкой работы я держал в руке, подставляя голову
легкому рассветному ветерку.
Хотя когда мы приехали в Эскор наступила осень и приближалось время
заморозков, здесь как будто задержалось лето. Мы видели в пути огненные
желтые и красные факелы кустов и деревьев, но все равно ветер был теплым,
и утренний холодок быстро исчез.
- Не обманывайся, - заговорил Эфутур. Его прекрасное лицо оставалось
спокойным, но во взгляде было предупреждение. Как у всех мужчин его