"Анжрэ Нортон. Чародей колдовского мира" - читать интересную книгу автора

Но мне поручено было добавить свои записи к тем, что начаты Килланом. Это
моя часть истории, и она стоит несколько в стороне от рассказа о Великой
Войне, хотя занимает свое место в нем, потому что помогла приблизить
окончательную победу.
Мои приключения начались в Долине, в этом благодатном месте, где
радуется сердце. Долгие годы живущие здесь оставляли символы и заклятия,
которые делали Долину свободной от всякого зла, и люди могли жить здесь
вольно. Я знал эти символы по своим занятиям в Лормте и считал их могучей
защитой.
И хотя в Долине царил мир, мы не могли отдыхать, потому что вокруг нас
весь Эскор пришел в смятение. Долгие годы эту землю разоряли войны, такие
же свирепые, как те, которые теперь опустошают нашу родину на западе.
Здесь мужчины и женщины в погоне за знанием перешли границы благоразумия.
Появились такие, которые искали власти ради власти; а за такими всегда
идет Тень темнее ночи. Произошел раскол, и часть Древней расы отступила за
горы, разрушив за собой все дороги и закрыв свое сознание для прошлого.
Оставшиеся принялись воевать, используя силу против силы, силы ужасные
и опустошающие. Некоторые, такие, как зеленое племя, те, что продолжали
жить по законам, ушли в дикую местность. К ним подтянулись другие -
горстки людей доброй воли. Приходили и те, что стали результатом ранних
экспериментов со странными знаниями, но не злые и не использовавшиеся в
злых целях.
Однако их было слишком мало и они были слишком слабы, чтобы бросить
вызов Великим, которые упивались своей властью над недоступными для нашего
понимания силами. Поэтому люди затаились и ждали, пока бури не утихнут.
Некоторые из Темных уничтожили друг друга в этих битвах. Другие ушли через
Врата, которые они открыли, ушли в другие времена и пространства; именно
через такие Врата мой отец проник в Эсткарп. Но их борьба оставила за
собой гнезда древнего зла, оставила слуг, покинутых и освободившихся. И
неизвестно было, смогут ли Великие вернуться, если захотят или если их
кто-нибудь призовет.
Когда мы впервые оказались в Эскоре, Каттея пользовалась своими
волшебными знаниями, чтобы помочь нам и спасти. И при этом нарушила
неустойчивое равновесие, которое так давно установилось здесь. Проснулись
и появились разные существа, земля исполнилась тревогами, и зеленый народ
поверил, что мы на краю новой войны. И теперь нам нужно убегать, если мы
не хотим превратиться в пыль под жерновами Тьмы.
Собрались сторонники света, чтобы можно было спланировать действия
против зла. Этот Совет созвал Эфутур, и вот все мы сидим здесь - странная
смесь народов, вернее, живых существ; ибо среди собравшихся были не люди,
но и не звери.
От имени зеленого племени говорил Эфутур. Справа от него располагался
один из рентанцев, которые могли при случае нести на спине человека и
умели говорить. Это был предводитель отряда искусных воинов, и звали его
Шапурн. На большом камне сидела ящерица в украшенной драгоценностями
шкуре, которая пользовалась передними лапами как руками; сейчас она
когтями перебирала нить, на которую через различные промежутки были нашиты
серебряные бусины, как напоминания пунктов обсуждения.
За скалой ящерицы сидел человек в шлеме - я таких видел много раз, а
справа и слева от него мужчина и женщина в богатых церемониальных одеждах.