"Эндрю Нортон. Здесь обитают чудовища" - читать интересную книгу автора

У магазина стоял "Джип", за рулем сидела девушка. Выйти она не могла,
удерживая заливающегося лаем разъяренного пекинеса [пекинес - пекинская
собака, порода маленьких, коренастых комнатно-декоративных собак черной,
белой или бурой масти], который бешено вырывался, не сводя выпученных глаз
с Руфеса.
Девушка увидела сквозь забранную сеткой дверь Хэма и выглядывающего
из-за его плеча Ника.
- Пожалуйста, - попросила она со смехом, - не уберете ли вы своего
воителя? Я хочу выйти, но не могу выпустить Ланг Сина!
- Извините. - Хэм подхватил Руфеса, ловко избегая когтей, которые
огромный кот выпустил, готовясь к бою. - Не обессудь, Руф, ты на время
отправишься в кладовку.
Он ушел, унося брыкающегося и утробно завывающего кота, и Ник открыл
девушке дверь. Она по-прежнему не спускала с рук пекинеса, который
замолчал, едва только враг вынужденно отступил.
- Он маловат, чтобы сражаться с Руфесом, - заметил Ник. - Руф один
раз махнул бы своей лапищей - и все.
Девушка нахмурилась.
- Напрасно вы так в этом уверены! Пекинесов когда-то называли
собаки-драконы, собаки-львы - они охраняли дворцы. Для своего роста они
одни из самых храбрых животных в мире. Ну, тихо, Ланг, ты своего добился.
Мы все знаем, Драконово Сердце, что ты очень-очень храбрый пес.
Пекинес лизнул ее в щеку и затем огляделся с царственным видом,
словно теперь, когда враг покинул поле битвы, это были его владения.
- Чем могу служить? - вернулся Хэм, облизывая палец, который,
очевидно, успел-таки зацепить когтем изгнанный Руфес.
- Мне нужно, чтобы вы объяснили, как проехать, и еще мне нужно пару
ящиков кока-колы и... - Держа Ланг Синга одной рукой, поскольку он больше
не вырывался, девушка порылась в висевшей через плечо большой сумке. -
Вот, - сказала она с облегчением. - Думала, он в третий раз провалился в
самый низ и опять придется все вытряхивать.
Теперь в руке у нее был список.
- Если только я разберу почерк Джейн. Ей следует писать печатными
буквами, тогда хоть можно будет догадаться. Правильно, два ящика
кока-колы, один оранжада, один пепси. И она говорила, у вас будут дыни...
Ой, я же забыла сказать, я Линда Дюран, и мне все это нужно для Джейн
Риджвелл - она поселилась у Вилсона. Она обещала позвонить вам и сделать
заказ.
Хэм кивнул.
- Да, так и было - я все приготовил. Мы быстро погрузим... - Он
взглянул на Ника, который с готовностью снова отошел от прилавка.
Ник с удовольствием поможет Хэму - хотя особенно торопиться не стоит.
Линда была почти одного роста с Ником. Нынче много высоких девушек.
Ее длинные волосы, прихваченные ярко-красной тесьмой, ложились на плечи
темными, почти черными прядями. Кожа у нее была белая-белая. Если она и
загорала когда-нибудь вообще, то этим летом на пляже еще явно не бывала.
Джинсы на ней были такого же красного цвета, что и тесьма в волосах, а на
легкой блузке без рукавов прыгали вверх и вниз белые и голубые дельфины.
Темные очки болтались у нее на груди на красном шнурке, на ногах были
одеты плетеные туфли.