"Эндрю Нортон. Подчеркнуто звездами (Королева Солнца #5)" - читать интересную книгу автора

- Простите, сэр, - извинилась она. - Мара рассказывала о нем, и все
эти теленовости...
- Интересное существо, - грубовато согласился Джелико. - Похоже, вы
умеете обращаться с животными, - добавил он, классически недооценивая то,
что произошло с Хубатом.
- Да, со всеми формами, обладающими хоть зачатками интеллекта.
Понимаете, они мне нравятся. И словно понимают это и отвечают тем же. И
растения у меня хорошо развиваются. Я работала в оранжерее на "Блуждающей
звезде" и на ее предшественнике, сколько себя помню.
- Возможно, нам это окажется полезным.
Джелико взял ее жетон, вставил в регистратор.
- Ваша служба начинается с этого момента и до того времени, как
"Королева" готова будет покинуть Кануч, с правом договора на еще один рейс
или на более постоянный контракт, если это устроит нас обоих.
Раэль кивнула.
- Согласна. - Она улыбнулась. - Рынок драгоценных камней?
- Да, мистер Ван Райк испытает ваши возможности в этом.
- Рада буду служить "Королеве", хотя в покупке камней всегда нужна
удача.
- Мы понимаем это, доктор.
Капитан задумчиво взглянул на жетон в своей руке, потом снова перевел
взгляд на женщину.
- Присядьте ненадолго, доктор Коуфорт.
Он молчал, пока она не села, потом продолжил.
- Я связался с вашим братом.
- Это логичный ход с вашей стороны, особенно после того, как я
рассказала, что разорвала контракт с "Русалкой". - Она больше ничего не
сказала, хотя его молчание свидетельствовало, что он ждет дальнейших
комментариев.
Пришлось продолжать капитану.
- Коуфорт подтвердил вашу высокую квалификацию, особенно в области
медицины.
- Однако? - она уловила интонацию его голоса. Тиг не стал бы ради нее
лгать.
- Коуфорт сообщил, что вы не очень хорошо реагируете на зрелища
страданий и серьезных увечий.
Взгляд женщины мгновенно прояснился.
- Он тоже. - В следующее мгновение она снова стала серьезной. -
Правда, что я вовлекла его в несколько конфликтов, которых он предпочел бы
избежать.
- Я не могу допустить, чтобы то же самое произошло с моим экипажем, -
резко сказал Джелико. - Капитан вольного торговца, капитан любого
звездного корабля отвечает не только за корабль и груз, но и за все живое
на борту. Он не может действовать, как не связанный ответственностью
индивидуум. Иногда у него не бывает выбора. Приходится закрывать глаза.
Это справедливо по отношению к вашему брату и еще более по отношению к
нам. У нас разные финансовые возможности.
- Я понимаю это, капитан Джелико. Слишком хорошо понимаю. Мне
пришлось уйти с "Русалки", удовлетворившись спасением своей шкуры, вместо
того чтобы обвинить Слейта в преступной небрежности.