"Эндрю Нортон. Ключ из глубины времен (Война во времени #4)" - читать интересную книгу автора Когда Карара ушла, Росс прилег на койку у стены.
- Как вы думаете, что же на самом деле случилось? - отчасти его действительно интересовала эта загадка, и он постоянно размышлял над ней после высадки на Гавайке; но ему хотелось и отвлечь Эша от непосредственных забот. - Атомная война? - Возможно. Попадаются следы древней радиации. Но я думаю, эти чужаки ушли намного дальше атомной эры. Предположим, только предположим, что они могли управлять погодой, нарушать равновесие коры планеты. Мы не знаем пределов их силы, не знаем, как они ею пользовались. Когда-то у них тут была колония, иначе не было бы курсовой ленты. И это все, в чем мы уверены. - Предположим, - Росс перевернулся на живот, положив голову на руки, - мы откроем кое-что из их знаний... Губы Эша дернулись. - Приходится идти на этот риск. - Риск? - Ты бы дал ребенку оружие, которое мы нашли в вымершем корабле? - Естественно, нет! - резко ответил Росс, уловивший намек. - Вы считаете, что нам нельзя доверить эти знания? Ответ ясно читался в выражении лица Эша. - Тогда зачем вся эта операция, охота за тем, что может принести одни лишь неприятности? - Все та же старая дилемма. А если красные найдут раньше? Не забудь, при розыгрыше лент они получили их немало. Получаются качели: мы продвигаемся в одном месте, они в другом. Приходится участвовать в гонке, колонии, как и мы. Поэтому, если понадобится, мы и отправимся в прошлое. - Да я-то вполне смог бы обойтись без знаний лысых. Но признаюсь, мне хочется узнать, что тут произошло - две, пять, десять тысяч лет назад. Эш выпрямился и потянулся. Впервые за все время он улыбнулся. - Знаешь, а я с удовольствием поплаваю возле этого манящего пальца Карары. Может, она права, и нам здесь повезет. Росс старательно сохранял невозмутимое выражение, готовя обычный ужин. 2. ЛОГОВО МАНО НУИ Даже глубоко под поверхностью воды море здесь теплое; цвета подводной странной жизни Росс еще мог назвать, оттенки же - нет. Кораллы, животные, выглядящие как растения, растения, замаскированные под животных, - все разновидности, населяющие океаны Земли, имели здесь свои соответствия. И поселенцы давали им привычные названия, хотя крабы, рыбы, анемоны и водоросли в здешних мелких лагунах вовсе не были идентичны земным организмам. Беда в том, что слишком уж их много, огромное богатство морской жизни привлекает взгляд, удерживает внимание и потому мешает работать, искать неестественное, не природное, такое, чему здесь нет места. Острова Гавайки оглушали чувства, зачаровывали поселенцев, но и море |
|
|