"Эндрю Нортон. Покоренный корабль (Война во времени #2)" - читать интересную книгу авторачто механизм древнего порта вышел из строя, может быть, именно из-за тех
усилий, которые понадобились при обслуживании шара несколько недель назад. Наконец заговорил Ренфри. - Я не знаю, сколько топлива у нас на борту. Не знаю, что это за топливо. Остается открытым и вопрос, сможем ли мы стартовать с нашим запасом. Но если и сможем, я считаю, что путешествие нам не закончить. Возможно, мы затратим необходимое время, но нам придется проверить, сможем ли мы заставить эти машины поработать еще. И надо сделать это побыстрее. Они вышли из шара, и здесь Ренфри обнаружил новую катастрофу. Если в запечатанном хранилище корабля и оставалось горючее, то теперь оно исчезло. Возле отверстия на уровне поверхности виднелось зловещее темное пятно. Прозвучал безжизненный голос Ренфри. - Вот и все, приятели. Корабль пуст. Если не сумеем запустить этот трубопровод, мы засели здесь навсегда. - Но что могло его открыть? - спросил Росс с удивлением человека, для которого машины за пределами их обычных функций - загадка. - Может, механизм привело в действие это, - Эш топнул по твердому покрытию поля. - Ну, что ж, давайте поглядим на роботов и движущуюся трубу. Они пошли к башне. С поверхности здание показалось еще более заостренным, похожим на иглу. У основания чернело отверстие, дверь, через которую выходили роботы. Эш подошел к ней и остановился, заглядывая внутрь. Коренастый робот, который ожил во время их первого посещения, желтоватом свете, - и другие сопровождавшие его роботы. Все они стояли в глубине, у стены, словно в ожидании давнего официального осмотра. Из колодца в центре пола торчал массивный металлический предмет, в котором Тревис узнал "голову" змеи. Эш нерешительно протянул руку и толкнул робота. К их удивлению, машина, казавшаяся такой массивной и неподвижной, ответила на этот толчок. Но ответила она не так, как будильник отвечает на встряску, напротив, она со странной вялостью наклонилась вперед. Одна из рук оторвалась, покатилась по полу и со звоном ударилась о голову змеи. - Движется! Смотрите, она движется! Росс был прав. Тяжелый конец подвижной трубы начал рывками подниматься, продвинулся вперед на фуг - земляне затаили дыхание, потом снова застыл. - Пните его опять! - посоветовал Росс. Эш осторожно обошел упавшего робота, чтобы внимательней осмотреть трубу. Небольшая часть, выставившаяся наружу, не имела на первый взгляд никаких повреждений. Эш наклонился, ухватился за "голову" и потянул. И торопливо отпрыгнул, а Росс и Тревис принялись оттаскивать робота с дороги ползущей змеи. Два фута... три... из здания под открытое небо... змея двинулась к кораблю. Ренфри увидел их и замахал, потом заполз под выступающий корпус, чтобы подготовиться к прибытию трубопровода. Но они обрадовались слишком рано. Примерно в четырех футах от башни голова снова опустилась за поверхность. Эш попробовал прежний метод оживления - безрезультатно. Они тащили по очереди - вместе и по |
|
|