"Эндрю Нортон. Покоренный корабль (Война во времени #2)" - читать интересную книгу автора - Как?
- Огни. Если увидим огни, это доказательство. - Маловероятно. Они были бы глупы, если бы зажгли огни. - А может, опять ловушка, - размышлял Росс. - Хотят нас заманить. - Ну, это только предположение. Откуда нам знать, как они рассуждают? Мы даже не знаем, кто они. Тебе не понравились те, что до тебя носили эту форму, - Тревис потянул голубую ткань у себя на груди. - Если это их родная планета, может, они будут играть с нами в такие же игры, как с тобой, - умственный контроль. - Посмотри! - Росс широким жестом обвел море спокойных джунглей, поднимавшиеся отдельными островками здания. - Все, что у них было, мертво, давно мертво. И сами они тоже мертвы. Или опустились до первобытного уровня. А если они дикари, Эш с ними справится: его к этому готовили. Я видел его в действии. Дай мне час здесь после заката. И если не увидим огней, уйдем... Тревис достал бластер. Тьма, даже сумерки могут привести на их след хищников. Но он понимал Росса, и к тому же к кораблю ведет ясная тропа. - Ну, хорошо. Они медленно обошли вокруг купола, дожидаясь темноты. И насчитали не менее пятидесяти зданий, фантастических, не похожих друг на друга, некоторые даже, казалось, опровергали закон тяготения. А дальше стояли и другие, высокие, одинаковые. Может, это сооружения аборигенов, а остальные - посольства, примеры трансгалактической архитектуры, как предполагал Эш? Какая сокровищница знаний может заключаться в них... От рассуждений Тревиса оторвал возглас Росса. За их спинами в небе оправдалась. В ближайшей из высоких башен мелькнул огонек. Вспыхнул, погас, снова вспыхнул. Приманка? 14 На корабле состоялся военный совет. Наружный люк закрыли: этой предосторожности научил пустынный мир. - Трудно будет пробиваться в джунглях в том направлении, - заметил Ренфри. - И они могут поджидать вас там. - Иногда кратчайший путь кругом, а не прямо, - согласился Росс. Он начертил на листе материала из запасов чужаков карту, обозначив крестиками и квадратами различные здания. - Смотрите! Эти высокие здания образуют группу. Но здесь, здесь и здесь есть и другие здания. Допустим, мы направимся к этому, похожему на переросшую нефтяную бочку с воронкой, потом за эту груду блоков. То, что нам нужно, находится между ними. Проберемся сюда, потом за блоки и назад. Если мы их убедим, что обыскиваем все подряд в этом направлении, это даст нам время. Достигнем этого пункта, - он указал пальцем на импровизированной карте, - и тогда двинемся прямо и на высшей скорости, - он вызывающе огляделся. - У кого-нибудь есть лучшая идея? Ренфри пожал плечами. |
|
|