"Эндрю Нортон. Покоренный корабль (Война во времени #2)" - читать интересную книгу автора Тревис терпеливо ждал объяснения. Один из тех моментов, когда их
общее прошлое отрезало его, напоминал, что только случай помог ему принять участие в этом приключении. - Тут должно найтись хоть что-то, способное привлечь внимание летунов, - Росс протиснулся мимо Эша, выходя из кают-компании. - Схожу посмотрю. - Торговля? - Ренфри кивнул. - Я слышал, вы в маршрутах во времени играли эту роль. - Хорошее прикрытие, может, лучшее. Торговец проходит всюду в примитивном мире. И никто не задает ему вопросов. А любые небольшие отклонения в одежде, странности в обычаях и речи легко объясняются профессией. Он приходит издалека и не обязательно должен быть похож на членов племени. И торговец способен быстро собрать новости. Да, мы использовали это прикрытие в первых маршрутах. - Вы были торговцами во времени? - спросил Тревис. Эш готов был поговорить о своих прошлых делах. - Когда-нибудь слышал о народе горшечников? Это торговцы, их торговые посты располагались от Греции до Шотландии в начале бронзового века. У меня было такое прикрытие в древней Британии и на Балтике. Дело захватывающее. Мой первый партнер мог бы уйти на пенсию миллионером - или его эквивалентом в тот период. - Эш замолчал, лицо его снова замкнулось, но Тревис все же задал еще один вопрос. - А почему он не стал им? - Красные обнаружили его станцию в том времени. И взорвали ее. И проиграли из-за этого, потому что дали нам понять, где находится их если не смотреть в глаза. Тревис знал, что Росс опасен. Но теперь подумал, что Эш может превзойти своего молодого партнера в безжалостности, если понадобится. Вскоре вернулся Росс с полными руками. И выложил отобранные им вещи для оценки. Полоска ткани, возможно, предназначавшаяся для шарфа, которую они нашли в одном из шкафов. Тонкая нить, с чередующимися пурпурным и зеленым цветами, яркими и привлекающими внимание. Пестрые кусочки резного дерева в форме кораллов, с пятнами золотистого цвета. Насколько могли судить земляне, это стилизованное изображение листьев, и Эш посчитал, что это фигуры для какой-то игры, хотя доску и другие фигуры не нашли. И наконец пластинка, которая чудесным образом воспроизводила изображения местности. Эту пластинку Эш, покачав головой, отложил в сторону. - Это слишком важно. И во всяком случае не нужно быть излишне щедрыми для начала. Попробуй шарф и две фигурки. - Положить у люка? - спросил Росс. - Пожалуй, нет. Нам не нужны посетители. Подумай я выбери место внизу. Хоть Эш и предоставил Россу инициативу, но и сам пошел вместе с ним. Тревис, у которого вдруг заболела нога, лег на койку, чтобы попробовать целительное воздействие желе. Он снял костюм, поморщившись, вытянулся и расслабился. Должно быть, он уснул под наркотическим воздействием исцеляющего желе, которое, подчиняясь его желанию, покрыло все тело. Разбудил его |
|
|