"Гарри Поттер и Ось Времён" - читать интересную книгу автора (Кара)

Глава 17

«Мы шутим по поводу смертного ложа, но не у смертного ложа. Жизнь серьезна всегда, но жить всегда серьезно — нельзя» Гилберт Честертон

Между тем, неумолимо приближался первый матч сезона Гриффиндор — Ревенкло. Кетти использовала каждый свободный вечер, чтобы тренировать команду. В новом составе команде победить будет намного сложнее — это факт. Охотники ещё не привыкли действовать слаженно, так, как в прошлые годы играли Кетти, Алисия и Анжелина. Отбивалы были намного слабее Фреда и Дожорджа, так что от вражеских бладжеров придётся уклоняться намного чаще. Рон старался как мог, но, разумеется, до уровня Оливера ему было далеко. То есть основная надежда в этом матче возлагалась на ловца. Гарри должен был как можно быстрее схватить снитч. В том, что он опередит Чжоу юноша даже не сомневался, но он не был уверен в том, что сможет достаточно быстро найти мячик.

И вот наступил этот день. Великий день. День, которого все мы так долго ждали… и дальше по тексту из речи Оливера. На завтрак они спустились уже с мётлами, чтобы потом не пришлось бегать в башню. Из всей команды спокойно поглощал завтрак только Гарри, справедливо рассудив, что после всех его дружеских встреч с Вольдемортом, квиддичный матч — последнее, чего он должен бояться (после Фильча, конечно). Кетти, впервые выходящая в качестве капитана, нервничала наравне с Элаизой, хотя, в целом, держалась молодцом. На остальных вообще смотреть было жалко.

Наконец, по мере сил справившись с завтраком, команда отправилась в раздевалку.

— Ребята, — начала Кетти. — Мы с вами — отличная команда. Мы победим. У Ревенкло в этом году тоже были замены, так что мы находимся практически в равных условиях. Ну… до победы!

«А речи наш капитан произносить не умеет совершенно», — думал Гарри, тем не менее, первым повторяя за ней последние слова. Потом сегодняшний лозунг подхватили и остальные члены команды: «До победы!»

— Добро пожаловать на первый матч в этом году, — вопил в микрофон Симус, заменивший Ли Джордана, — сегодня играют Гриффиндор и Ревенкло! А вот и игроки. В этом году в обоих командах произошли замены. Итак, в составе команд…

Гарри его уже не слушал. Команда поднялась в воздух, построившись в порядке, напоминавшем клин. Поттер оказался точно за спиной Кетти. Капитаны пожали друг другу руки, мадам Хутч выпустила мячи… свисток. Игра началась.

Но Гарри не интересовали передачи охотников, то, забьют ли они голы. Он смотрел в другой конец поля, где возле травы поблёскивал заветный снитч. Поттер немедленно рванул туда. Никто даже опомниться не успел, когда ловец гриффиндорской команды уже вошёл в крутое пике, стремительно приближаясь к земле. Кажется, Чжоу поняла, что происходит, но сделать уже ничего не смогла — она была слишком далеко.

Гарри легко схватил снитч и тут же увернулся от запоздавшего бладжера. Победа осталась за Гриффиндором, а Гарри побил свой же рекорд — на первом курсе он поймал снитч на пятой минуте матча, а сейчас приблизительно за тридцать секунд.

— Невероятно! — Надсаживался в микрофон Симус. — Гриффиндор победил со счётом 150:0!!! Это немыслимо!!! Снитч был пойиан на тридцать первой секунде игры!!!

К тому времени, как юноша смог сообразить, что, вроде как, установил новый рекорд, на нём висела вся команда. Ну а что творилось на трибунах… Гриффиндорцы уже спускались на поле. За ними следовали Хафлпаффцы. Ученики Ревенкло тоже не могли не выразить своё восхищение. Аплодировали даже некоторые слизеринцы.

— Гарри! Это было великолепно!!! — Кричал Рон прямо в ухо Поттера.

— Ты бы видел Чжоу Чанг! — Не отставала от брата Джинни.

Так, шумной толпой, гриффиндорцы дошли до своей башни, в которой, по случаю победы, намечалась вечеринка. Рон провозгласил, что Фред и Джордж, заранее предвидящие победу родной команды, снабдили младших родственников сливочным пивом, так что праздник будет праздником, а не светским раутом.

Позже Рон рассказал Гарри, что за несколько дней до матча братья передали ему через камин целый ящик этого слабоалкогольного напитка, со словами, что даже если команда проиграет, что маловероятно, то им будет чем залить горе.


— Сегодня, как я и обещал, мы с вами поговорим о тёмных существах. — Провозгласил Гарри, глядя на собравшихся членов АД. — Начать стоит со слуг Вольдеморта. В их числе дементоры, мантикоры, вампиры, акромантулы… — Да, Рон, по-прежнему аромантулы. И не надо тут такое лицо делать — я же про дементоров молчу… Василиски… Да, Гермиона?

— Но ведь Василиски очень редки, если я не ошибаюсь.

— Да, ты права, но позволь напомнить, то, что я когда-то узнал у тебя же. Василиски выводятся из яйца чёрного петуха, высиженного жабой, то есть чтобы получить этого монстра нужно, в основном, терпение. Вольдеморт, как ты помнишь, является змееустом, собственно, от него мне это счастье и досталось. Так что абсолютно не исключено, что в распоряжении моего красноглазого «друга» будут Василиски.

— Можно ещё вопрос?

— Конечно.

— Ты сказал, что в армии Вольдеморта Василиски и акромантулы, но ведь они не переносят друг друга…

— У него огромная армия, — мрачно сказал Гарри. — Эти существа будут располагаться далеко друг от друга. Возможно, акромантулы будут использоваться для атаки, а Василиски — для охраны важных объектов… тут много вариантов.

— А откуда такие сведения? — поинтересовался Майкл Корнер.

— Откуда я получаю сведения — неважно. Главное что они достоверны, — отрезал Поттер.

В самом деле, не мог же он направо-налево трепать о том, что сведения получает лично от Дамблдора или от Снейпа по приказу директора. Дамблдор давал ему, по возможности всю информацию, которой располагал, и оставил на усмотрение юноши, что сообщать ребятам, а что нет.

— В конце-концов, меня положение обязывает знать о Вольдеморте больше других, — уже тише закончил он. — Но вернёмся к занятиям. Василиску, как многие из вас знают, не стоит смотреть прямо в глаза, так как прямой взгляд его убивает на месте. Сразу скажу, что из заклинаний на Короля змей может подействовать только Авада Кедавра очень сильного волшебника. Если вы таковым не являетесь, то при встрече змея стоит немедленно ослепить любыми доступными способами. Но не стоит обольщаться — Василиск вас великолепно слышит, а яд его убивает жертву в течение минуты. Сначала вы почувствуете слабость, затем словно огонь растекается по жилам… но я снова отвлёкся. Как известно, Василиск это огромная змея, покрытая практически непробиваемой чешуёй, используемой для приготовления множества высших зелий. Хотя… что я вам рассказываю, если могу показать? Наверное, Хогвартский Василиск ещё не разложился…

— Подожди-ка. Ты хочешь сказать, что…

— Точно, Терри, именно это я и хочу сказать! Вместо следующего собрания я постараюсь организовать экскурсию в Тайную Комнату Салазара Слизерина.

Все замерли, как громом поражённые.

— Гарри, ты что, с ума сошёл? — Боязливо спросил Невилл. — Это же Тайная Комната!

— Поправочка. Это *пустая* Тайная комната.

— Да ты в конец спятил, — очухался Захария Смит. — Это же чистое самоубийство!!!

— Не хочешь — можешь не ходить. Я не смею никого заставлять.

— А если там будет что-то опасное для жизни? Да и потом, нас ведь за это могут исключить. — Осторожно произнесла Сьюзен.

— И Дамблдор так просто с этим согласится? — перебил её Симус, который, будучи истинным гриффиндорцем, уже втайне предвкушал эту прогулку.

— Скорее всего, директор настоит на том, чтобы с нами отправилась Макгонагалл. Или Снейп. — подумав сказал Поттер. — Или оба сразу.

— Гарри, это безумие…

— Но мы это сделаем, — закончил за Невилла Рон.

— Не говори за всех, Рон, — устало сказал Гарри. — Пусть сами решают. Вы хотите отправиться на прогулку в Тайную комнату?

На самом деле Гарри интересовало мнение только одного человека, из сидящих здесь. Он знал, что все с ним согласятся, а спорили, скорее всего, только потому, что таким предложением он их немного потряс. Единственной, к чьему мнению Гарри прислушался бы сейчас, была Джинни Уизли. Сейчас она сидела рядом с Дином и задумчиво смотрела на лежащую рядом подушку. Гарри пристально смотрел на неё. Джинни заметила это и так же подняла свой взгляд на Поттера. Но она ничего не ответила на его немой вопрос.

Гарри уже собирался вернуться к занятиям, когда его взгляд случайно упал на лежащую рядом Карту мародёров. «Вот %;7№?*5!!!»

— Кстати о профессорах… Шухер! Снейп с проверкой!

— Вот скотина, — в полголоса бурчал Гарри, — защиту взломал… хотя ему, небось, Макгонагалл всё рассказала — она-то разведку уже провела…

Команда «шухер» была отработана в совершенстве — на это ушла почти четверть предыдущей встречи. Уже через пять секунд ученики сидели кучками и делали домашние работы. Сам Гарри поспешно выключил Карту и бухнулся рядом с другими шестикурсниками. Гермиона немедленно сунула ему под нос доклад по истории и перо. Семикурсники уже о чём-то болтали… Эрни осторожно заглядывал через плечо Ханны, в надежде что-то списать…

Именно такую картину и застал в Комнате по желанию Снейп.

— Добрый вечер, профессор, — громко поздоровался сидящий спиной к двери Гарри. — Как вам наша защита?

От такой наглости ученики пришли в тихий ужас. Некоторые застыли в ожидании бури. Невилл сжался в комочек, пытаясь забраться под подушку, на которой до этого сидел. Гарри же казалось, что ничего плохого он не сказал.

— Усильте маскирующие чары, — последовал сухой ответ.

Здесь многих из присутствующих посетила мысль о том, что они ошиблись замком и попали куда угодно, но только не в Хогвартс. Снейп даёт советы Гарри Поттеру и при этом не снимает баллы — не шутка. А ведь никто из них пока, вроде как, в слизеринцы не записывался.

— Вы задержитесь? — невозмутимо спросил Поттер.

— Да. Так что можете продолжать валять дурака.

С этими словами слизеринец наколдовал кресло и уселся в него.

— Как грубо, — пробормотал Поттер, возвращаясь на своё место. — Что ж, продолжим. Василиск покрыт чешуёй, которую нельзя пробить заклинаниями. Но, конечно, Авада Кедавра убивает и не таких. Тут просто нужен очень сильный волшебник. Об этом вы подробнее узнаете на следующем занятии. Кто такие дементоры и как с ними надо бороться вы все знаете. В прошлом году этому было уделено немало внимания. Акромантулы. Это огромные пауки. Кстати, они в изобилии водятся в Запретном лесу. Их… гм… отец — Арагог очень стар. Ему около шестидесяти лет. Он слеп. Надо сказать, что акромантулы плотоядны. Кроме ядовитого жала они вооружены острыми жвалами. Кстати, Арагог говорит по-английски. Но в беседу с ним вступать я настоятельно не рекомендую. Чтобы защититься от акромантулав следует применять Avada-lumos-maxima, но против мелких пауков гораздо более действенно элементарное Dissendio и, разумеется, Avada Kedavra, которую использовать не рекомендуется, так как пауки нападают в огромных количествах и просто невозможно создать достаточно смертельных заклятий без необходимого набора эмоций, о котором я рассказывал на первом занятии, — вещал он. — Против яда акромантулов, так же как и против яда Василиска можно использовать слёзы феникса. Но фениксы крайне редки и одного Фоукса на всю школу так же не хватит, так что если поблизости не оказалось феникса, то используется противоядие «Tremena Cevero», лучше в сочетании с крововосстанавливающим зельем.

Состав:

— Кровь мантикоры

— Луноцвет обыкновенный.

— Кора дуба

— Поганки

— Крылья летучей мыши.

Чтобы приготовить противоядие, нужно на третьей минуте кипения добавить поганки, через минуту кору вместе с растертым луноцветом. Мешать тринадцать раз… гм…

— Против часовой стрелки, Поттер. Затем добавить кровь мантикоры. Если всё правильно, то получится Чорная вязкая жидкость. Через восемь часов — крылья летучей мыши. Настаивать сутки. Правильно сваренное противоядие примет серебристый оттенок. На вкус — редкая гадость, — закончил за Гарри Снейп, который до этого слушал рассказ парня. Потом профессор сказал по истине немыслимую вещь:

— В общем — не плохо. Продолжайте, Поттер.

Гарри, который на самом деле чуть в обморок не завалился от подобного заявления, сделав над собой титаническое усилие, невозмутимо продолжил:

— Спасибо. Итак, вампиры. Как можно отличить вампиров? Седьмые курсы?…

Общими усилиями учеников седьмых курсов была воспроизведена недавняя лекция Гарри о вампирах.

— Великолепно. К этому ещё можно добавить, что вампира можно убить направленным заклятьем Avada Kedavra explosio. Это тёмное заклинание восьмого уровня. В отличие от непростительного девятого Explosio можно блокировать. Это заклинание вызывает взрыв, убивающий всё живое вокруг. Заклинание используется редко, даже Пожирателями, так как оно опасно и для использующего субъекта. — По мере того, как Гарри рассказывал об этих запрещённых министерством чарах, он замечал, как меняются лица учеников. Только что они узнали новый способ зверского убийства, даже более опасный, чем Avada Kedavra. — О масштабах взрыва… приведу пример. Аналогичного, но менее сложного Avada explosio седьмого уровня вполне хватило на уничтожение маггловского квартала и убийство тринадцати человек. Хотя, против низшего вампира я бы посоветовал простой Lumos. Против высших, например небезызвестного Дракулы, едва ли поможет даже Avada Kedavra. ВанХельсингу её пришлось применять в сочетании с иссушающими чарами. По вампирам вопросы есть?

— А высшие вампиры боятся солнца?

По лицу Гермионы было видно, что она знает ответ, но лезть вперёд Гарри не решилась.

— Они его недолюбливают, Тони. Но терпеть вполне могут. Это всё? Тогда пора закругляться. Последние, кого я сегодня упомяну, это мантикоры. Но тут ничего определённого сказать нельзя. В основном их приходится убивать маггловскими средствами — огнём и мечом, так сказать. Оградиться можно огненной стеной, которую мы недавно начали изучать. Следующая встреча в субботу в 20:00. Отсюда направимся на второй этаж. Тех, кто не владеет заклинанием левитации достаточно хорошо, или же не доверяет ему, прошу взять с собой мётлы. Если предприятие придётся отменить, то я дам вам знать. Я тогда изменю дату на воскресенье.

— Так… торжественно клянусь, что замышляю только шалость, — тихонько прошептал он. — Ревенкло могут уходить. Гриффиндор — через северную лестницу. Хафлпафф — осторожнее около зала наград.

— Позвольте поинтересоваться, — раздался голос Снейпа из того конца комнаты, где он до сих пор сидел, — откуда вы черпаете знания? Уж не из запретной ли секции?

По мере продолжения этого разговора, Гарри с друзьями и профессор вышли из комнаты, вход в которую немедленно исчез. Сейчас они пересекали один из бесчисленных коридоров замка.

— Нет, сер. «Практическая защитная магия и её использование против тёмных искусств» и магические энциклопедии.

— Что-то я не припомню в этих пособиях рецепта «Tremena Cevero», — продолжил допрос зельевед.

— Верно. Его я нашёл в «Миллион сильнейших ядов».

— Поправьте меня, если я ошибаюсь, Поттер, но подобная литература не предлагается во «Флориш и Блоттс», — насмешливо прошипел профессор, уже празднуя победу.

— Сер, — встряла идущая рядом Гермиона, — это был мой подарок на день рожденья. Тонкс и мистер Хмури посоветовали обратиться к мистеру Флетчеру. Он и приобрёл эту книгу в Лютном переулке.

— Интересные вы подарки делаете, мисс Гренжер…

— Зато актуальные, — буркнул Гарри, и тут же зажмурился, предвидя бурный поток эпитетов и определений, сопровождаемых обильным снятием баллов с «нахальной знаменитости».

Но поток этот был прерван, не начавшись.

— Миссис Норрис, — сдавленно прошипел Рон.

— Прячемся! — скомандовал Поттер.

Ситуация была настолько неожиданной, что все, включая профессора, немедленно скрылись за доспехами, в одной из тесных ниш.

Опомнился, правда, алхимик быстро:

— Поттер, вы что себе позволяете?!

— Тихо, — зашипел Гарри, гадко ухмыляясь и направляя палочку на ничего не подозревающее животное.

— Рон, будь любезен, слезь с моей ноги, — раздался недовольный шёпот Гермионы.

— Я бы рад, но сейчас это никак не возможно, — так же шёпотом отозвался Уизли.

Тем временем Гарри пробормотал заклинание.

— Поттер, это что было?

— Страшная месть. — Произнёс Гарри в лучших традициях Риддла. — Это смывается, — добавил он, уже спокойнее.

Рон пребывал где-то в нирване, а Гермиона, которую больше не волновало то, что Рон так и не слез с её ноги, с плохо скрываемым торжеством смотрела вслед убегающей кошке, которая сейчас напоминала маленького леопарда.

— Месть? — переспросил Рон.

— Ну да, — отозвался Гарри. — Фильч помогал Амбридж в прошлом году, а теперь помогает Аллерту. Теперь нам лучше побыстрее смыться отсюда. Вам тоже, сер, если не хотите до утра выслушивать причитания Фильча.

И без того шокированный Рон был подвергнут новому потрясению, так как Снейп действительно последовал совету Гарри, сняв, правда, на прощание с Гриффиндора десять баллов.

— Он что, спятил сегодня? — пискнул Рон.

— Не думаю, — отозвался Гарри. — Не забывай, что он теперь ответственен за АД. Мы теперь не многим хуже слизеринцев.

— Только вот я не знаю, радоваться нам по этому поводу, или горевать…


Как Гарри и предполагал, директор, после непродолжительных уговоров, согласился, что поход в пустую Тайную комнату вполне возможен, но только в сопровождении преподавателей и с предварительным ознакомлением с техникой безопасности.

— С профессорами я поговорю, — заверил Дамблдор жующего лимонные дольки парня. — Знаешь, мальчик мой, а ведь я бы и сам с радостью составил вам компанию… только вот староват я уже для таких приключений… теперь мне только в кабинете сидеть, да за вами приглядывать… с птичкой вот играть, — добавил он, поглаживая сидевшего на плече Фоукса.

Гарри предпочёл промолчать.

— Ещё будешь? — добродушно спросил директор, заметив, что ёмкость с лимонными дольками в руках Гарри опустела.

Гарри, у которого, честно сказать, от такого количества сладостей уже болели зубы, энергично замотал головой.

— Нет, сер, спасибо. Думаю, мне пора…

— Постой. Дай я тебе кое-что расскажу.

Гарри моментально напрягся, как делал в последнее время, когда выслушивал рассказы директора о том, что сейчас происходит в мире.

— Нет, Гарри, ничего страшного не случилось, — поспешил заверить юношу директор. — Помнится мне, я обещал устроить тебе и твоим друзьям аврорскую практику.

Гарри неуверенно кивнул.

— Тогда, если вы не против, то на зимние каникулы можете отправиться в аврорскую школу. Дело в том, что во время зимних каникул, по традиции, туда съезжаются лучшие ученики заграничных школ подготовки Авроров, чтобы пройти дополнительное обучение, и некоторые авроры для повышения квалификации.

— Но ведь мы ученики…

— Вы получите разрешение на использование магии вне школы, — заверил парня директор. — То, что вы не подходите по возрасту — мои проблемы. Я думаю, что разница в возрасте с остальными вам не помешает. Жду вашего ответа на этой неделе.

— Сер, а… гм… я-то понятно, но ведь тут, наверное, нужно разрешение родителей…

— Молли и Артур не против моей затеи — я с ними разговаривал, а мистера и миссис Гренжер проинформирует Гермиона — я полностью доверяю ей в этом вопросе. Ну что же, если у тебя больше нет вопросов, то надоедать дальше тебе я не смею.

— Да сер, спасибо. До свиданья.

В этот же вечер Гарри рассказал о затее Дамблдора друзьям. На импровизированном совете было принято единогласное решение воспользоваться представившейся возможностью.