"Эндрю Нортон. Неведомые звезды" - читать интересную книгу автора6 - Где твои боевые лазеры и защитные экраны? Рызк обратился ко мне таким тоном, каким, по моему, разговаривают с заведомо слабоумными людьми. Он даже окинул взглядом приборную панель как бы разыскивая там управление вооружением. Он вел себя так уверенно, что я невольно посмотрел туда вслед за ним - что, конечно, имело бы смысл, если бы с корабля не было снято все то, о чем рассказывали многочисленные рубцы на корпусе. - Ну, а если ты безоружен, - возмущенно продолжал он, - то не переводи энергию на то, чтобы добраться до Сорориса, а лучше взорви двигатели и покончи с нами здесь - если не понимаешь, что будет с тем безумцем, который рискнет туда сунуться. Это тюрьма, а не планета, и те, кто угодил на нее, чтобы выбраться оттуда, возьмут приступом любой корабль. Как только мы сядем в их порту, судно сразу же будет полным-полно пассажиров. - Мы не будем туда опускаться - то есть, корабль не опустится. Я продумал все далеко вперед, придерживаясь весьма подробного рассказа отца о том как его "друг" однажды побывал на планете. - У нас есть спасательная шлюпка. Если оборудовать ее устройством для возвращения, то один человек вполне может опуститься на ней. Рызк посмотрел на меня. Он молчал довольно долго и его ответ прозвучал уклончиво. перестроенный катер для нападения на корабли. И потом - кто спустится и зачем? - Я спущусь... в Сорнуф. Как можно старательнее я произнес название этого города, хотя, конечно, правильно проговорить это сочетание гласных и согласных звуков было выше возможностей органов речи человека. Коренные жители Сорориса были гуманоидами, но они произошли не от терранских колонистов и даже не от мутировавшей терранской колонии. - Храмовые сокровища! Быстрота, с которой он разгадал мои планы, лишний раз напомнило мне, что вольные торговцы знают свое дело и знакомы с жизнью народов самых разных планет. - Это уже делали, - сказал я, хотя и отдавал себе отчет в том, что, возможно, слишком полагаюсь на рассказ отца. - Для того, чтобы попасть в Сорнуф, - будто размышляя вслух, продолжал Рызк, - нужно выйти на полярную орбиту, значит мы останемся в стороне от путей, ведущих в действующий порт. Что касается спасательной шлюпки - да, ее можно переделать так, чтобы она возвратилась на судно. Вот только, - он повел плечами, - в космосе не часто занимаются подобными делами. - Ты сможешь это сделать? - настаивал я. Честно говоря, я не технарь и моих познаний явно недостаточно для такой работы. Но если бы Рызк не знал, как это сделать, я бы все равно рискнул и попытался бы добраться до Сорнуфа даже более опасным способом. |
|
|