"Эндрю Нортон. Неведомые звезды" - читать интересную книгу автора

стена, а моя опора продолжала опускаться.
По моим подсчетам, мы остановились на глубине около трех этажей. На
этом уровне официант перестал опускаться и, продолжая везти нас на своей
верхней крышке, выкатился в кромешную лязгающую металлом темноту, от чего
моя кожа покрылась мурашками. Иит ничего не мог сказать по этому поводу.
Когда я осмелел настолько, что включил переносной фонарь, то увидел
вокруг себя лишь яркие отблески от машин, которые поспешно и ловко
двигались в разных направлениях по полу просторного помещения. Здесь не
было никаких признаков человека.
Теперь я боялся слезть с моего перевозчика, потому что не знал, будут
ли следящие устройства разнообразных деловито снующих вокруг роботов
воспринимать меня как препятствие и объезжать. Я никогда не задумывался
над работой отдела обслуживания отеля и даже не мог представить такое
хозяйство.
Похоже, что официант знал, куда ему необходимо двигаться, потому что
он уверенно покатился вперед и подъехал к стене с узкими щелями. Машина
приникла к одной из щелей, и я решил, что он сгружает объедки во что-то
вроде мусороприемника. Здесь был не только официант. Кроме него
разгружался и уборщик.
В луче света фонаря было видно, что стена не доходила до потолка, а
это означало, что по верху ее можно было попытаться выйти из этого полного
роботов подвала - хотя этот путь вполне мог привести нас в тупик.
Я осторожно стал на ноги, Иит взял фонарь своими короткими лапами
пукха. Забросить на верх стены сумку было легко, труднее пришлось с моим
мохнатым спутником, потому что его новое тело не было приспособлено для
таких приключений. Оказавшись наконец наверху, он уселся на стене, держа
фонарь зубами: его зубы удерживали крепче лап.
Ориентируясь на него, я стал на цыпочки и ухватился за верхний край
стены, хотя побаивался, что мои пальцы сразу соскользнут с ее гладкого
края. Потом усилием, которое показалось мне достаточно мощным, чтобы
разорвать мышцы, я вытолкнул свое тело на неудобную узкую поверхность.
Кроме того, что она была узкой, она еще и отчаянно шаталась под моими
ногами, и я с ужасом представил себе способы уничтожения сваленного за
стеной мусора, в частности посредством сжигания, а также конвейерную
ленту, убегавшую в измельчитель отбросов.
Надо мной - так низко, что мне пришлось согнуться - нависала крыша
всего ангара. Осторожно посветив фонарем, я обнаружил, что стена, на
которой я скорчился, как дорога, ведущая в пещеру, уходила в темное
отверстие в другой стене, с которой она стыковались под прямым углом.
В поисках выхода, таща за собой сумку, я начал пробираться к
отверстию. К счастью, Иит в моей помощи не нуждался и балансировал позади
меня на широких ногах пукха.
Когда я добрался до этого отверстия, я обнаружил, что оно достаточно
велико для меня. Луч фонаря высветил прикрепленную к стене лестницу,
которая, похоже, была предназначена для людей, обслуживающих технику.
Поздравляя себя с удачей, я был готов как можно скорее стать на лестницу,
потому что мне делалось дурно от доносящегося до моих ушей жужжания,
лязганья движущихся машин. Чем быстрее я выберусь из этого ангара, тем
лучше.
Лапы Иита не были приспособлены для того, чтобы карабкаться по