"Эндрю Нортон. Предтечы: приключение второе" - читать интересную книгу автора

давало зорсалу погрузиться в собственную стихию. Но ведь сейчас-то Засс не
излечилась от раны или болезни. Так что никаких причин для подобной
радости не должно было быть.
Наконец Засс сама взлетела с плеча чужака, а обитатель скал не
шевельнулся, не сделал попытки помешать зорсалу, его огромные глаза без
век по-прежнему таращились на Симсу. Она не сомневалась, что именно это
существо каким-то способом подняло ее плащ, но с какой целью, она не
знала. Может, чтобы просто показать ей, что в его власти находятся силы, с
которыми ей не справиться.
Засс приземлилась на плечо девушки, прижалась пушистым телом к ее
голове, уткнулась в щеку своей острой мордочкой. Так Засс привлекает к
себе внимание.
Симса ответила, как всегда, почесав левой рукой у основания антенн.
"Сила... много силы..."
Нет, это не мысли Засс, хотя они прошли через ее ограниченный мозг.
Симса знала, кто породил эти слова, которые, казалось, прогремели у нее в
ушах, хотя она по-прежнему слышала только щелканье жвал.
- Это ты? - громко спросила девушка, потому что по-прежнему ей легче
всего было говорить, но одновременно она послала мысль - попыталась
послать - к Засс, как будто зорсал - прибор для связи, один из тех, что
используются на космических кораблях.
"Идем!" - большая голова еще дальше отклонилась от края скалы,
передние конечности отцепились, опустились вниз, к девушке.
Симса с трудом встала. Тело ее ослабло, словно девушка перенесла
серьезную болезнь. Карниз никуда не ведет, и у нее как будто нет выбора.
Она была убеждена, что сейчас ей не удастся подчинить себе неодушевленную
материю, превратить ее в мост. Древняя уступила ей место, и осталась
только Симса из Нор.
Она посмотрела на чуть дергавшиеся клыки, представляя себе, как они
сомкнутся вокруг ее запястий, сожмут, начнут резать... Но инстинкт,
предупреждающий об опасности, который так долго служил ей защитой в Норах,
сейчас молчал.
Симса обвязала плащ вокруг пояса и повернулась лицом к стене под
выступом. Глубоко вдохнув, она взяла край плаща в зубы и закусила. Она не
смеет потерять его. И протянула вверх руки.
Засс покинула плечо девушки и снова оказалась рядом с чужаком. А
Симса чувствовала и видела, как когти смыкаются вокруг ее запястий, как
она и опасалась.



4

Симса взлетела вверх так легко, словно воспользовалась кубиком,
уничтожающим тяготение, какой применял Том во время их приключений в
заброшенном городе, где она обрела свою вторую половину. Но ее поднимал не
прибор - а сила жителя скал, который, вытаскивая Симсу, отступал в черное
отверстие окна. Так что, когда существо отпустило ее, девушка и сама
оказалась в темном углублении. Слабый свет исходил не от щели в одной из
каменных стен, сомкнувшихся вокруг нее, а от тела этого существа.