"Эндрю Нортон. Предтечы: приключение второе" - читать интересную книгу автора

размера, а прямо перед ними темнела полоса - трещина или песчаная река.
Она была слишком глубока, чтобы девушка могла оценить ее со своего места.
Если это препятствие идет вдоль всего возвышения, она, возможно, так и не
доберется до холмов.
Ее худшие предположения целиком оправдались. Девушка стояла на краю
ущелья. Внизу виднелся движущийся песок, который медленно стекал с севера
на юг, как и в той, оставленной ею реке. Симса повернула на юг, с
сожалением глядя на возвышение за рекой. Хотя издали плиты казались
гладкими, теперь Симса видела, что их поверхность тоже избороздили трещины
различной глубины и размера.
Но только... - эти трещины были расположены слишком правильно!
Возможно, природа когда-то начала здесь свою работу, но были хорошо видны
и следы иной деятельности, не имеющей отношения к постепенному и
несистематическому выветриванию. Возможно, она видела перед собой окна,
может, даже входы. Не хватало только лестниц, ведущих к этим входам. А
может, обитатели этого места крылаты?
Послышался свист у подбородка, Засс, цепляясь когтями, изменила позу,
предлагая возможность определить, с какой формой чуждой жизни они
встретились. Зорсал пытался удержаться в своем убежище под плащом, но
Симса вытащила его и повернула мордочку с большими глазами в сторону
утесов с отверстиями. Перистые антенны, которые до того были свернуты и
прижаты к маленькому черепу, распрямились - жесткие и прямые, они
нацелились прямо на каменные высоты.
Засс молчала. Симса ждала. Обычно зорсал испускал свист, шипение или
короткое рычание. Но тут девушка почувствовала, как прижимавшееся к ней
мохнатое тело задрожало. Голова медленно повернулась, антенны продолжали
нацеливаться на утесы. Симса попыталась установить контакт с мозгом
животного.
Но смогла уловить только очень смутную картину, скорее предположение
- замешательство, быстро сменяющееся любопытством. Засс передней лапой
отодвинула край плаща и полностью вынырнула из-под укрытия, хотя и
продолжала цепляться за грубое покрытие всеми четырьмя лапами.
Антенны закачались, прочесывая воздух. Этот знак был давно знаком
Симсе. Засс собиралась охотиться, никакого страха ока не испытывала,
напротив, интерес ее все возрастал. И прежде чем Симса смогла остановить
зверька, зорсал взлетел и начал быстро подниматься в темном воздухе, потом
перелетел через песчаную реку, направляясь в глубокую тень утесов.
Симса свистнула: таким сигналом она всегда подзывала к себе зорсала.
Засс не вернулась. Она исчезла в двери, в окне - чем там еще могло быть
это отверстие - и больше не показывалась. А Симса не могла уловить никаких
мыслей своей спутницы. Только молчание - сумерки, зияющее отверстие, рот,
проглотивший добычу, но не закрывшийся.
Мысль о том, чтобы покинуть зорсала, никогда и в голову не приходила
Симсе - теперь командовала Симса из Нор, а для нее зорсал был единственным
существом, к которому она испытывает хоть какое-то чувство. Девушка упрямо
стиснула зубы и подошла к самому краю ущелья, осторожно следя и за
движущимся песком, и за отверстием, в котором исчезла Засс. Однако даже
когда она попыталась применить то, чему научила ее Древняя, она не смогла
установить мысленный контакт с зорсалом. Ничего! Симса была уверена, что
если бы в своем безрассудном полете Засс встретила смерть, то она