"Эндрю Нортон. Дзанта из унии воров (цикл Джорн Мэрдок)" - читать интересную книгу автора

артефакту? Так или иначе - где-то рядом враг.
Для доклада хозяйке у нее нет фактов - ничего, кроме смутного
ощущения. Благоразумнее молчать, покуда она не убедится в том, что ее
действительно пытаются зондировать. А пока - ни на минуту не ослаблять
защиту.
Дзанта не опустила мысленный экран и в момент, когда они вновь
очутились в комнате Срэнга. За время их отсутствия здесь кое-что
изменилось: часть мебели удалили, чтобы поставить огромный стол. На нем
была развернута протертая на сгибах пластика звездная карта. Изображенные
на ней кружки, линии и знаки ничего не говорили девушке - она никогда не
интересовалась астронавигацией. Но это не имело значения: путеводителем по
карте должен стать артефакт. Если эксперимент удастся, он подскажет
сенситиву нужную точку.
Девушка достала фигурку из шкатулки и сжала ее в руке. Все мысли
отключены - только фигурка, которую она медленно вела над картой. В левой
части - ничего. Правее... Еще... Никаких сигналов. Неудача? Так она и
знала!
Вот уже три четверти карты миновала ее рука, сжимавшая артефакт.
Фигурка оставалась мертвым кусочком глины. И вдруг... В мозгу вспыхнула
картина - до рези яркая, абсолютно живая и реальная. Она могла дотронуться
до этих серых камней, до ветвей деревьев, которые раскачивались под
напором ветра!
- Камни... - Она не слышала своего голоса, не знала, что слова
слетают с ее пересохших губ. Фигурка налилась теплом, и все ярче
наполнялась жизнью заполнившая сознание картина.
- Деревья... И дорога... Она проложена среди камней к... нет!
Она хотела отбросить фигурку прочь. Но рука по-прежнему ощущала
горячее прикосновение. И в мозгу продолжал жить увиденный ею кошмар. Она
почувствовала себя навсегда низвергнутой в этот жуткий мир - и закричала
дико и беспомощно...
Понадобилось немало времени, покуда не начал рассеиваться сковавший
ее страх. Она возвращалась в свой мир в слезах, потрясенная и
обессилевшая, готовая рухнуть на пол, если Ясса перестанет поддерживать ее
сотрясаемое рыданиями тело.
- Там... Смерть! Мрак и смерть... Гробница Турана... Смерть!
- Кто такой Туран? - услышала она сквозь пелену транса.
Она не помнит. Она не хочет и не будет вспоминать! Дзанта повела
вокруг затуманенными глазами. Срэнг навис над столом, лихорадочно чиркая
что-то на карте. Только сейчас она заметила, что фигурка осталась в ее
ладони. Значит, ей не удалось освободиться от ненавистного предмета -
проводника в мир смерти! Но сейчас артефакт уже не излучал тепла. Дзанта
брезгливо отшвырнула его от себя. Глиняный комок покатился по карте и
свалился бы на пол, но Срэнг подхватил его. С ухмылкой разглядывая реликт,
он заговорил с Яссой:
- Выходит, ты попала в точку, там гробница. И, скорее всего, не
разграбленная. Во всяком случае, в наших записях ничего похожего не
упоминается. Что ж, поздравляю... - Он перевел глаза на Дзанту, и его лицо
превратилось в широкую улыбающуюся маску. - Но ведь ты сказала не все,
девушка? Вещь находилась у тебя довольно долго, ты наверняка узнала что-то
еще?