"Эндрю Нортон. Дзанта из унии воров (цикл Джорн Мэрдок)" - читать интересную книгу автора

такую диадему, все эти прелестные вещицы будут мелодично перезваниваться в
такт шагам.
Поражал воображение и миниатюрный город, сделанный из
флюоресцирующего сплава, секрет которого знали древние мастера планеты
Лиис. Ювелиры воспроизводили в точности мельчайшие детали архитектуры; на
улицах даже были люди размером в один сустав человеческого пальца.
Словом, витрина Кафера могла заворожить любого. Рядом с Дзантой то и
дело останавливались прохожие, попадались и подлинные ценители ювелирного
искусства. Несмотря на ранний час, поток людей, фланирующих по Роу-Лейн из
лавки в лавку, был уже довольно оживленным. Дзанта двинулась вниз по
улице, держа на плече Харра. Он вертел головой, стараясь ничего не
пропустить вокруг, порой щебетал что-то. Дзанта не устанавливала с ним
мыслеконтакта, берегла силы. Как ни стремилась она к цели, но заставляла
себя не торопиться, останавливаясь у витрин, заходя в лавки.
Добравшись до конца улицы, она не могла больше сдерживаться и,
ускорив шаг, пересекла нарядный сквер. За ним возвышалось здание, в
котором она побывала вчера вечером. Сюда, на эту сторону, выходили окна
апартаментов Юкунса. Ей нужно оказаться к ним как можно ближе.
К ее огорчению, сквер мало подходил для дела, требовавшего уединения.
Все скамейки были заняты, в аллеях гуляли люди, зашедшие в этот цветущий
оазис в поисках тени и прохлады. Чем дольше бродила она по дорожкам, тем
сильнее овладевало ею отчаяние. Но девушке не хотелось мириться с
поражением - она должна отыскать и отыщет подходящее место!
Харр, уловив ее волнение, тоже забеспокоился. Щебетание перешло в
клекот. Он заерзал на плече Дзанты, больно царапаясь когтями через платье.
Его следует успокоить. В таком состоянии он никудышный помощник.
На самой окраине сквера она увидела, что ее упорство вознаграждено: в
тенистой пальмовой аллее стояла одинокая - и свободная! - скамейка.
Подойдя, Дзанта поняла, почему эта скамейка пустовала: она вся была мокрая
от росы, которую из-за густой тени не успело высушить утреннее солнце.
Решившись, Дзанта подняла подол платья и села, ощутив через тонкие брюки
ледяное прикосновение. Но она тут же забыла об этом маленьком неудобстве,
сосредоточившись на своем замысле.
Сняв с плеча, она посадила Харра против себя на колени и поймала его
взгляд. Как только их глаза встретились, между ней и маленьким спутником
установилась немая связь. Харр понял, что девушке требуется его помощь, и
был готов помогать.
Сейчас пора. Дзанта дала волю так долго сдерживаемой субстанции внизу
позвоночника. Вот тепло поднялось к ее лопаткам, теперь - к плечам.
Охватило жаром шею и пришло, забилось в висках. Теперь осталось
отрегулировать частоту пульсаций до нужного ритма - с этим она справилась
без труда. Посыл - и вся она превратилась в острый клинок энергии. Даже
Орн мог только в общих чертах объяснить, что происходило с ней в момент
фокусировки.
Дзанте и Харру уже не требовалось глядеть друг на друга - они были в
более высоком контакте. В сознании оформился образ предмета,
преследовавший ее с самого вечера. Она сейчас была как бы не здесь, не на
садовой скамейке, а парила там, над заветным столиком. Сначала очень
контурно, потом все яснее и четче формировала она в мозгу вид комка, его
уродливую фактуру. Еще усилие - и мысль слилась с реальностью. Пора! Все