"Эндрю Нортон. Ночь масок (Диппл #2)" - читать интересную книгу автора

подсказывало ему не спешить. Здесь, в этой непроглядной черноте его оружие
могло оказаться бесполезным. На своем печальном опыте он успел уже
убедиться в коварстве дисианцев. Если пещеры принадлежали им, то в любую
минуту можно было ожидать нападения.
Мучительно прислушиваясь к предательским отзвукам своих шагов, он
двинулся вглубь коридора. Ему пришлось идти пригнувшись, потолок и стены
сходились здесь чрезвычайно тесно. Прекрасное место для ловушки! Ни на
минуту его не оставляло ощущение чего-то давящего, вызывающего
неосознанный страх. Чтобы отвлечь свое разгулявшееся воображение, он начал
считать шаги. Десять, двенадцать, двадцать... Он сбился со счета. Далеко
впереди замаячил слабый свет. Ник подобрался. Громко стучащее сердце
мешало ему прислушиваться к звукам извне. Он полагался лишь на зрение и на
блеклую лампу фонаря.
Шагом проржавевшего робота он вошел в освещенную залу и тотчас поднял
бластер.
Сначала ему показалось, что пещера заполнена отвратительного вида
рептилиями. Они были всюду: огромные, бугристые, с переплетающимися
толстыми щупальцами. Лишь секундой позже он сообразил, что это
всего-навсего необычные растения. Из стены напротив бесшумной струйкой
сбегала вода. Туда-то и тянулись могучие корни растений. Мясистые листья
наполняли пространство мягким фосфоресцирующим светом. И от них же, как
понял чуть позже Ник, исходил тяжелый тошнотворный запах. Дрожащая рука с
бластером обессиленно опустилась.
- Это ты, Ник?
Он порывисто обернулся. Только сейчас он заметил человека,
спрятавшегося за одним из растений. Это был Лидс и он был один, без
мальчика, без очков. Глаза его напоминали глаза патрульного офицера.
Напряженно щурясь, он пытался разглядеть вошедшего.
- Да, это я, - хрипло ответил Ник.
- Ты достал продукты?
- Да, но где Вэнди?
Лидс невесело усмехнулся. Он сильно сдал за последнее время. Сейчас
это было особенно заметно. Черты лица его заострились, глаза еще больше
утонули, мерцая из глубины нездоровым блеском. Перешагнув через клубок
корней, Ник приблизился к капитану.
- Буря миновала?
- Да, - Ник снял с плеча сумку с продуктами и сбросил на пол. - Вот
продукты. Но я, кажется, спросил о мальчике.
Лидс кивнул.
- Я понял... Но если бы я знал, где он. Ты, вероятно, напридумывал
уже Бог знает каких ужасов. Успокойся, малыш. Я не собирался обманывать
тебя. Я не прикоснулся к нему и пальцем, он ведь наш единственный шанс.
- Но что произошло?!
- У меня была пачка укрепляющих таблеток. Мощный тонизатор. Жаль, что
я вспомнил о них так поздно. Все из-за ноги... Словом, я дал их ему, и он
пришел в норму. А затем мы увидели, что надвигается шторм и поняли, что
надо уходить. Причем мальчишка основательно посопротивлялся. Он не
сознавал надвигающейся опасности, думал, что на вершине мы сможем
продержаться до твоего прихода. В общем, мы двинулись вдоль скал и
отыскали эту пещеру. К сожалению, я недооценил своих сил. С такой ногой я