"Эндрю Нортон. Кошачьим взглядом (Диппл #1)" - читать интересную книгу автора - Не я его выбрал, джентльхомо.
- Меня зовут Рерн. Мы здесь не ходим тропами Тикила, Хоран. - Рерн вытерся пижамой и сунул ноги в сандалии. Обернув вокруг себя пижаму, он постоял немного, глядя в озеро. Лицо его странно расслабилось. - Прекрасный день. Мы отправимся на плато под Стансилом и проверим, на что способен наш крылатый друг. Флиттер снова понес их на северо-восток. И снова растительность под ними оскудела, но превратилась не в голый ожог, а перешла в равнину с высокой травой и с редкими низкими кустами. Флиттер дважды пролетел над стадами жвачных, и рогатые головы гневно тряслись, когда тяжелые, с мощными плечами животные убегали, высоко задрав хвосты. - Дикий скот, - сказал Рерн. - Но у них чешуйки... или что-то похожее. Трой вспомнил о своих утраченных на Вордене тупанах, которые паслись, как и эти, и также могли убегать от летящего флиттера. - Не чешуйчатые, как рыбы или рептилии, - поправил Рерн. - Эти пластинки - затвердевшие мышцы, что-то вроде защитного кокона насекомых. Стада с каждым днем уменьшаются, рождается меньше телят, и мы не знаем почему. У нас есть основания считать, что когда-то они были одомашнены. - Теми, из Рукава? - Может быть. Хотя, кто знает... - Рерн пожал плечами. - Они оставили после себя только развалины? Я слышал лишь о Рукаве. - Это еще одна загадка. Почему у цивилизации единственный город? Может, это лишь передовой пост межзвездной цивилизации, исчезнувшей задолго до того, как человек вышел в космос? Эту теорию хотел подтвердить равнинами. Но это не все, и этот второй след очень мал. Не думаю, чтобы они были аборигенами. Да и панста - дикий скот - настолько чужд остальных животных Диких Земель, что тоже не кажется туземным. Эти одичавшие стада давно исчезнувших рас, пережившие своих неизвестных хозяев. Равнины оборвались, и под ними снова были хребты и холмы. И вот флиттер приземлился на ровной площадке, казавшейся оторванной от всего мира. Под золотистым светом прекрасного утра тянулось ровное цветущее поле с разбросанными по нему деревьями. Здесь совершенно не чувствовалось присутствия человека. И Трой мог бы подумать, что он первым ступил на эту землю, если бы его сюда не привез Рерн. Рерн посадил флиттер на полоску гравия у воды. Зеркало воды было меньше, чем у озера, но больше, чем у пруда. Они вышли, ощутив свежий ветерок. Ястреб расправил крылья и закричал. - Пусть охотится! Олллахуууу!.. Рерн подбросил ястреба. Птица поднялась по большой дуге и исчезла в небе. 7 Солнце грело. От травы, на которой лежал Трой, поднимался приятный аромат, давно забытый им в Диппле. Он чувствовал сонливость, но не спал. Они восхищались удивительным утром на поднятом к небу участке |
|
|