"Хельга Нортон. Без оглядки " - читать интересную книгу автора

- Дед Мороз приносит подарки, только когда в него веришь. А мне так
хочется получить побольше подарков!
Теперь и у Линды исчезли все сомнения: верит ли ее дочь в Деда Мороза.
- А вот мама верит, - сообщила она "секрет".
Мэнди сказала так, потому что Стив всегда засыпал Линду подарками,
несмотря на ее протесты, и не только на Рождество. Сколько раз она говорила,
что это расточительство, что ей не нужно столько вещей. Но он буквально
обрушивал на нее ливень драгоценностей, нарядов, автомобили, стараясь
сделать ей приятное. Ему самому доставляло огромное удовольствие делать
подарки, может быть, даже больше, чем Линде их получать.
В этом году подарков от Стива уже не будет. По правде сказать, перед
праздниками Линда чувствовала себя особенно несчастной. Год назад, перед
самым Новым годом, погиб ее отец. Пьяные гуляки врезались в его машину. А
через восемь недель от сердечного приступа скоропостижно умер Стив. Теперь
под елкой уже не окажется его подарков. Хотя она, не задумывалась,
рассталась бы с любой подаренной им вещью, если бы могла таким способом
решить хоть одну из финансовых проблем, возникших у нее в этом году. Но,
увы, их стоимости было явно недостаточно.
Джеймс посмотрел на помрачневшее лицо молодой женщины, не догадываясь о
причинах ее печали. Ведь он считал, что их брак состоялся исключительно
из-за денег, и было совершенно бессмысленно объяснять ему истинное положение
дел.
- Если ты останешься с нами на рождественскую ночь, дед Мороз тебе тоже
принесет много подарков, - авторитетно заявила Мэнди. - Ой, мама! Больно! -
вскрикнула она, когда Линда задела ее расческой.
- Прости, дорогая, - Линда осторожно вытащила расческу из длинных
спутанных волос дочери.
Весь вечер она с замиранием сердца ожидала чего-то в этом роде. Она
чувствовала, что Джеймс хотел бы встретить Рождество с ними. Но его общество
так ей неприятно. Он знает это и, может, у него достанет здравого смысла
отказаться и не портить ей праздник.
- Ты так думаешь? - спросил он у девочки, но его пристальный взгляд
остановился на вспыхнувшем лице Линды.
- Конечно! - уверенно кивнула Мэнди с такой серьезностью, что Линда
непроизвольно улыбнулась. - Да, дядя Джеймс? Ты останешься с нами? У нас вот
сколько комнат и... я так хочу, чтобы ты остался, - честно призналась она.
Линда гадала, сможет ли он отклонить такое искреннее приглашение. Она
уже смирилась с желанием Мэнди и согласится ради ее удовольствия.
Глядя на нее, Джеймс понимал, о чем она сейчас думает. Его лицо
смягчилось, стало почти приятным. Он подошел к Мэнди, опустился на колени и
обнял ее. Его лицо оказалось на уровне ее глаз.
- Мне очень приятно, Мэнди, что вы меня приглашаете, - серьезно сказал
он, - с мамой. - Не удержавшись с вызовом посмотрел на Линду. - Но я уже
отправил письмо Деду Морозу. В рождественскую ночь он должен приехать ко
мне. И очень расстроится, если меня не окажется дома.
- Значит, надо написать ему еще одно письмо о том, где мы будем. Мы так
сделали в прошлом году, когда уезжали к бабушке.
Теперь уже Линда насмешливо подняла брови в ответ на растерянный взгляд
Джеймса. Действительно, в прошлом году Линде пришлось придумать второе
письмо Деду Морозу, когда ее родители пригласили их к себе на Рождество. Как