"Хельга Нортон. Верный обманщик " - читать интересную книгу авторамедицинские доказательства. А они у меня есть, не сомневайся: мой детектив
подкупил кое-кого из врачей, которые тебя лечили. Представляешь, какой удар ожидает бедную старушку? Ее внук второй раз женился на женщине, которая не может иметь детей! Прямо какой-то рок, проклятье! Даже не знаю, переживет ли она это. Во всяком случае, в одном я абсолютно уверена: она будет умолять Стюарта развестись с тобой. И, скорее всего, он уступит ее мольбам. Так что выбирай, дорогая! Даю тебе две недели на размышления. Этого времени достаточно, чтобы продумать план побега. - С этими словами Летиция встала со скамейки и, сделав Ариэль прощальный реверанс, растворилась в ночной темноте. Несколько минут Ариэль неподвижно сидела на месте, пытаясь осмыслить разговор с Летицией. "Неужели тебе не показалось странным, что у нас нет детей?"... "Стюарт вдруг стал находить во мне все новые и новые недостатки"... "Во всяком случае, в одном я абсолютно точно уверена: она будет умолять Стюарта развестись с тобой"... Все эти гнетущие фразы крутились в голове Ариэль, словно детали конструктора, не желавшие соединяться в одно целое. А потом вдруг соединились и Ариэль увидела первый брак Стюарта в новом свете. Картины его жизни с Летицией мелькали перед ней, словно кадры кинофильма. Свадьба, начало совместной жизни, недоумение, вызванное отсутствием беременности жены... Затем перед мысленным взором Ариэль промелькнули врачебные кабинеты, сочувственные лица профессоров - грустные картины, знакомые ей не понаслышке. Ужасная истина открыта, и в отношениях молодых супругов начался постепенный разлад. "Он находил во мне все новые и новые недостатки"... Ариэль попыталась представить, как будут развиваться их отношения со отказывает ей. Она не может, не хочет этого представлять! Его глаза, наполненные смятением, горечью и разочарованием, расспросы, на которые она не сможет спокойно отвечать, новые визиты к врачам. "У тебя не было денег, чтобы проконсультироваться у лучших специалистов. Может, светила английской медицины помогут", - скажет он ей. А может, ничего такого и не будет. Может, Стюарт просто посмотрит на нее виноватым взглядом и произнесет: "Прости, Ариэль, но я не могу жить с женщиной, которая не в состоянии подарить мне наследника". А затем отвезет ее к адвокату, чтобы обсудить условия развода. И все. Конец сказке. Часы пробили полночь, и Золушка снова превратилась из принцессы в замарашку. Встав со скамейки, Ариэль расправила затекшие плечи и медленно двинулась к дому. Странно, но она совсем не чувствовала ненависти к Летиции. Ведь, по сути, ее роман со Стюартом и без вмешательства Летиции шел к финалу. Рано или поздно она должна была исчезнуть из его жизни. Так не лучше ли сделать это сейчас, когда их отношения на взлете и ничто их не омрачает? По крайней мере, у нее останутся счастливые воспоминания, которые будет согревать ей душу всю оставшуюся жизнь. Едва Ариэль вошла в танцевальный зал, как Стюарт заспешил ей навстречу. - Где ты была? Черт возьми, я уже не знал, что и думать! - набросился он на нее с упреками. - В самом деле, Ариэль, разве так можно? Я искал тебя по всему дому, я думал, что тебе стало плохо от спиртного и духоты или тебя кто-то обидел! - Извини, я просто вышла подышать воздухом, присела на скамейку в парке и... задремала! - не моргнув глазом солгала Ариэль. - Ужасно глупо |
|
|