"Хельга Нортон. Верный обманщик " - читать интересную книгу авторазацикливаться на подобных вещах. Но сейчас, вспомнив поездку в машине
Стюарта, она ощутила заметный прилив волнения. И это совсем не понравилось ей. Вот будет номер, если она увлечется Стюартом Хемилтоном! Ариэль вдруг почувствовала, как у нее гулко забилось сердце. А затем у нее возникло ощущение, будто она пробудилась ото сна. Или, правильнее сказать, протрезвела. О господи, что она делает?! Во что собирается ввязаться?! Или совсем потеряла разум?! Нет, не потеряла, подумала Ариэль, чуть успокоившись. Просто позволила болтуну Алексу увлечь себя бредовой идеей. А также подпала под обаяние неотразимого Стюарта Хемилтона, который, без сомнения, знает, как заставить других людей плясать под его дудку. И удивляться тут нечему. В наше время психологи придумали столько методик по околпачиванию людей, что уследить за этим просто невозможно. Может, Стюарт и не прибегал к психологическим уловкам - все-таки он показался Ариэль порядочным человеком. Но она даже не сомневалась, что Джон Алекс использовал в беседе с ней одну из таких методик - уж он-то в этом наверняка большой знаток. Ладно, успокаивающе сказала себе Ариэль, главное, что ты вовремя одумалась. И правда, к чему может привести ее участие в авантюре Стюарта? Даже если она получит по окончании дела пятьдесят тысяч долларов, ущерб, нанесенный ее психике, может оказаться несоразмерным с этой суммой. Конечно, ее психика будет травмирована. Она окажется в обстановке, совершенно чуждой для нее, хуже того - враждебной. Ей придется постоянно играть, притворяться, держаться настороже. К тому же родственники Стюарта обрушат на нее массу негативных эмоций. А его бывшая жена... Еще неизвестно, на что способна эта настойчивая особа. Ариэль сомневалась, что в такой кто-то из родственников Стюарта возьмет и уничтожит плоды ее двухлетнего труда? Это ведь нетрудно сделать, нужно только проникнуть в ее комнату. Был здесь и еще один негативный момент, о котором Ариэль сразу не подумала. За время, проведенное в богатом доме барона Хемилтона, она может привыкнуть к роскоши. И потом ей будет нелегко вернуться к своей прежней жизни. К хорошему привыкают быстро, а вот в плохому... Все, решительно сказала себе Ариэль, довольно рассуждений. Ты сегодня же расторгнешь брачный контракт. И больше никогда не позволишь подбить тебя на подобную авантюру! Приняв решение, Ариэль успокоилась и заставила себя позавтракать. Потом посмотрела на часы. Время подходило к одиннадцати утра. Надо собираться, скоро приедет Стюарт. Как раз в этот момент в дверь позвонили. Ариэль открыла и оказалась лицом к лицу со Стюартом. Стоило ей увидеть его, как ее сердце неистово забилось, а дыхание сделалось затрудненным. До чего же он все-таки обаятелен! - подумала она. Сегодня Стюарт не выглядел таким нарядным, как вчера: на нем были просторные темно-серые брюки, кожаный пиджак черного цвета и светло-серый пуловер с высоким горлом. И запах того чудесного одеколона, который так взволновал вчера Ариэль, почти не ощущался. Но тем не менее он показался ей еще более привлекательным. Привлекательным и... желанным. Да, именно желанным. И как у меня только хватило ума согласиться на фиктивный брак с этим человеком? - недоуменно спросила она себя. О чем я думала? Как я могла сразу не понять, насколько это опасно? |
|
|