"Хельга Нортон. Верный обманщик " - читать интересную книгу автора

зацикливаться на подобных вещах. Но сейчас, вспомнив поездку в машине
Стюарта, она ощутила заметный прилив волнения. И это совсем не понравилось
ей. Вот будет номер, если она увлечется Стюартом Хемилтоном!
Ариэль вдруг почувствовала, как у нее гулко забилось сердце. А затем у
нее возникло ощущение, будто она пробудилась ото сна. Или, правильнее
сказать, протрезвела. О господи, что она делает?! Во что собирается
ввязаться?! Или совсем потеряла разум?! Нет, не потеряла, подумала Ариэль,
чуть успокоившись. Просто позволила болтуну Алексу увлечь себя бредовой
идеей. А также подпала под обаяние неотразимого Стюарта Хемилтона, который,
без сомнения, знает, как заставить других людей плясать под его дудку. И
удивляться тут нечему. В наше время психологи придумали столько методик по
околпачиванию людей, что уследить за этим просто невозможно. Может, Стюарт и
не прибегал к психологическим уловкам - все-таки он показался Ариэль
порядочным человеком. Но она даже не сомневалась, что Джон Алекс использовал
в беседе с ней одну из таких методик - уж он-то в этом наверняка большой
знаток.
Ладно, успокаивающе сказала себе Ариэль, главное, что ты вовремя
одумалась. И правда, к чему может привести ее участие в авантюре Стюарта?
Даже если она получит по окончании дела пятьдесят тысяч долларов, ущерб,
нанесенный ее психике, может оказаться несоразмерным с этой суммой.
Конечно, ее психика будет травмирована. Она окажется в обстановке,
совершенно чуждой для нее, хуже того - враждебной. Ей придется постоянно
играть, притворяться, держаться настороже. К тому же родственники Стюарта
обрушат на нее массу негативных эмоций. А его бывшая жена... Еще неизвестно,
на что способна эта настойчивая особа. Ариэль сомневалась, что в такой
обстановке она сможет плодотворно работать над диссертацией. А что, если
кто-то из родственников Стюарта возьмет и уничтожит плоды ее двухлетнего
труда? Это ведь нетрудно сделать, нужно только проникнуть в ее комнату.
Был здесь и еще один негативный момент, о котором Ариэль сразу не
подумала. За время, проведенное в богатом доме барона Хемилтона, она может
привыкнуть к роскоши. И потом ей будет нелегко вернуться к своей прежней
жизни. К хорошему привыкают быстро, а вот в плохому...
Все, решительно сказала себе Ариэль, довольно рассуждений. Ты сегодня
же расторгнешь брачный контракт. И больше никогда не позволишь подбить тебя
на подобную авантюру!
Приняв решение, Ариэль успокоилась и заставила себя позавтракать. Потом
посмотрела на часы. Время подходило к одиннадцати утра. Надо собираться,
скоро приедет Стюарт.
Как раз в этот момент в дверь позвонили. Ариэль открыла и оказалась
лицом к лицу со Стюартом.
Стоило ей увидеть его, как ее сердце неистово забилось, а дыхание
сделалось затрудненным. До чего же он все-таки обаятелен! - подумала она.
Сегодня Стюарт не выглядел таким нарядным, как вчера: на нем были просторные
темно-серые брюки, кожаный пиджак черного цвета и светло-серый пуловер с
высоким горлом. И запах того чудесного одеколона, который так взволновал
вчера Ариэль, почти не ощущался. Но тем не менее он показался ей еще более
привлекательным. Привлекательным и... желанным. Да, именно желанным.
И как у меня только хватило ума согласиться на фиктивный брак с этим
человеком? - недоуменно спросила она себя. О чем я думала? Как я могла сразу
не понять, насколько это опасно?