"Андрэ Нортон. Аромат магии ("Пять чувств" #3)" - читать интересную книгу автора

Махарт продолжала разглядывать свое отражение в зеркале. Себе не имело
смысла лгать, но... неужели в глазах остальных она выглядит таким же
ничтожеством, как и ее отец? Если у дочери герцога отнять высокое положение,
станет ли хоть кто-нибудь кланяться ей, говорить комплименты - пусть даже
затасканные и плоские, как истертые монетки?
В задумчивости Махарт потерла лоб. Никогда прежде у нее не возникало
столько вопросов; никогда - до этого утра, словно привидевшийся ей чудесный
сон ярким светом озарил какой-то уголок ее разума, прежде пребывавший в
сумрачном покое.
Склонившись к курильнице, девушка попыталась уловить хотя бы слабый
след ночного аромата, когда тихий стук в дверь дал ей понять, что она больше
не одна - и что в этом не-одиночестве ей предстоит пребывать до конца этого
долгого дня.
Конечно же, это была Джулта, чьи мягкие бесшумные движения странно не
соответствовали вечно напряженной и прямой осанке; женщина, умевшая выражать
все свои мысли и чувства одним движением губ или еле заметным изгибом брови.
Зута рассказывала, что среди слуг Джулта ведет себя столь же ровно и
спокойно, отличаясь немногословностью, сколь и со своей хозяйкой; иногда она
словно исчезала среди узоров выцветших от времени гобеленов.
Джулта поставила на стол серебряный поднос и налила из серебряного же
чайника утренний настой трав, который должен был придать Махарт сил перед
новым днем.
- Ваша милость хорошо почивали?
- Как всегда, Джулта.
- Его светлость передает, что желает видеть вашу милость в своем
кабинете прежде, чем прозвонит Второй Колокол.
- Хорошо, - кивнула Махарт, отхлебнув травяного чая. Что ж, по крайней
мере этот день начался необычно. Она могла по пальцам пересчитать те случаи,
когда отец вызывал ее к себе. - Я надену "виноградное" платье, Джулта.
Служанка уже открывала дверцу высокого платяного шкафа. "Виноградное"
платье - цвета зеленой листвы с вышитыми по подолу и рукавам серебряными
виноградными лозами - всегда придавало Махарт уверенность; сегодня же яркая
зелень ткани, казалось, разогнала вековые тени, гнездившиеся по углам
комнаты, напомнив девушке о широком поле и цветах, искрившихся подобно
драгоценным камням.
Она терпеливо перенесла процедуру причесывания. Вчера Зута предложила
ей попробовать новый вариант прически - разделив волосы на две равные части,
заплести в косы и уложить наподобие раковин над ушами, охватив каждую
сеточкой из серебряных нитей и закрепив шпильками. В остальном ритуал
умывания и одевания прошел как обычно. Джулта молчала - как всегда, -
предоставив Махарт размышлять о чем угодно.
Что же такого она натворила, если отец не только вспомнил, что у него
есть дочь, но и решил вызвать ее к себе для разговора в столь ранний час?..
Нет, совесть Махарт была совершено чиста; а значит, ответ на этот вопрос
крылся не в прошлых проступках. Сегодняшняя беседа, наверное, коснется ее
будущего.
Махарт как раз достала из ларца с драгоценностями, который держала
перед ней предупредительная Джулта, простое ожерелье из серебряных листьев,
которое всегда надевала со своим любимым зеленым платьем, когда в дверь
постучали. Девушке было позволено самой застегнуть ожерелье на шее: Джулта