"Хейли Норт. Ложь и любовь " - читать интересную книгу автора - Возможно, вы знали брата не так хорошо, как вам кажется, - холодно
заявила она. - Потому что мы действительно поженились, и у меня есть на этот счет соответствующие документы. Паркер поднялся с дивана. И снова его распрямившееся тело вызвало у нее в памяти аналогию с гремучей змеей, разворачивающей свои кольца. Мэг чуть было не попятилась, но мысленно приказала себе не отступать и только глубже зарылась босыми ступнями в густой ворс ковра. У нее действительно есть документы, подтверждающие, что она стала миссис Жюль Понтье III, пускай-ка Паркер попробует их оспорить. Мэг не имела понятия, что станет с планами Жюля относительно семейной компании теперь, когда его нет в живых. Он пространно объяснял ей сложное устройство семейной корпорации, но Мэг четко уяснила только одно: в результате женитьбы голос Жюля на семейном собрании акционеров автоматически становится вдвое весомее. Унаследовала ли она право голоса после смерти Жюля, Мэг не знала. Но не должна ли она в любом случае остаться в Новом Орлеане и сделать для него все, что окажется в ее силах? Известие о смерти Жюля так ошеломило Мэг, что ей было трудно принять решение. Все-таки десять тысяч долларов, которые Жюль уже заплатил Мэг, к чему-то ее обязывают, кроме того, он был к ней добр и сдержал обещание, что не станет посягать на ее тело. Уже за одно это Мэг была готова выполнить свою часть сделки. Стараясь вести, себя как подобает светской даме, какой ее хотел видеть Жюль, она протянула Паркеру руку. - Прошу меня простить, - тут голос Мэг дрогнул, - известие о смерти Жюля так потрясло меня, что я совсем забыла о хороших манерах. Позвольте представиться, Маргарет Купер... э-э... Понтье. Но прошу вас, зовите меня - Черт побери, у меня нет слов! - И куда только подевалась приятная южная манера Паркера чуть растягивать слова? Он навис над Мэг, засунув руки в карманы дорогих шерстяных брюк. - Похоже, вы не шутите. Мэг смерила его высокомерным - как она надеялась - взглядом. Конечно, когда ты в банном халате, нелегко держаться с королевским достоинством, но ей очень помогала решимость. Паркер медленно протянул Мэг руку. - Паркер Понтье, - представился он, глядя на ее руку. Мэг кивнула. - Я много слышала о вас, вы... - Господи, она чуть было не сказала "сущий дьявол"! Мэг покраснела и заметила, что это не укрылось от внимания Паркера, - ... младший брат Жюля. Он задержал ее руку в своей. Ни слова не говоря, просто держал ее некоторое время, а темные глаза между тем разглядывали, изучали, оценивали. Наконец Паркер разжал пальцы. На какую-то долю секунды Мэг стало даже жаль, что Паркер отпустил ее руку. В его прикосновении она ощутила мягкость, которой и в помине не было ни в его словах, ни во всем облике и манере обращения. А еще она ощутила связь с другим человеком - да что уж там, скажи прямо, Мэг, с мужчиной, - какой у нее не возникало ни с кем уже очень, очень давно. - Как вижу, вы времени зря не теряете, уже начали тратить его денежки. - Паркер окинул выразительным взглядом многочисленные коробки от Сакса, разбросанные по кровати. - Что ж, по крайней мере вам не придется покупать одежду для церемонии похорон. Похороны. Это слово эхом отдалось в голове у Мэг. Она все еще не могла |
|
|