"Хейли Норт. Ложь и любовь " - читать интересную книгу автора

Паркер прищурился. Будь она чиста, куда естественнее прозвучал бы
полный негодования ответ типа: "Конечно, я любила его и до сих пор люблю".
- Вы заключили какую-то сделку. Признавайтесь, где и когда Жюль вас
нанял. Кувыркаясь между простынями в постели в номере отеля "Ранчо
Мустанг"?
Паркер не успел и глазом моргнуть, как Мэг вырвала у него руку и
залепила ему звонкую пощечину, причем не один раз, а дважды.
- О-о, Паркер, это ты? - тонкий голос предшествовал тихому шороху
шагов по мраморному полу.
Паркер оглянулся, держась одной рукой за пылающую щеку.
- Ти-инси, - протянул он, - позволь тебе представить... - Паркер
пригвоздил вдову и соучастницу своего брата к месту взглядом, который
говорил, что она еще ответит за свой поступок, - новобрачную Жюля.

Глава 4

Новобрачная Жюля.
Мэг побледнела и сглотнула слюну. Худенькая женщина, которая
приближалась к ней, томно протягивая холеную руку, формально считается ее
свекровью.
- Как поживаете, миссис Понтье?
К изумлению Мэг, миниатюрная брюнетка разразилась смехом, который не
был ни мелодичным, ни веселым.
- Никто, слышите, никто меня так не называет!
Вот как. Попытайся еще раз, Мэг. Она кивнула, быстро соображая, потом
решила, что безопаснее обойтись вообще без имени, и сказала:
- Рада с вами познакомиться.
- Так-то лучше, дорогая, - констатировала ее свекровь. - Терпеть не
могу, когда мне напоминают, что я была замужем за отцом... - ее голос
сорвался, из груди вырвался всхлип, - ... Жюля.
Мэг, сама того не сознавая, оглянулась на Паркера. Он молча, без
улыбки наблюдал за матерью взглядом, каким велосипедист наблюдает за
гремучей змеей, спящей на дороге перед ним. Бр-р. Мэг потупилась и
уставилась в мраморный пол. Его гладко отполированная поверхность в
красивых прожилках была твердой, но Мэг казалось, будто она ступила на
зыбучие пески.
Вспомнив телефонный разговор с доктором Прежаном, Мэг решила, что
лучше во всем потакать этой женщине и обойтись без споров. В конце концов,
скоро она будет уже на пути домой, и все сложности, касающиеся клана
Понтье, останутся позади.
Тинси расплакалась, и Мэг поняла, что, какой бы несуразной ни казалась
эта женщина, сына она любила. В ней проснулась материнская солидарность.
- Прошу вас, если я могу как-то облегчить боль вашей потери, -
промолвила Мэг, поглаживая дряблую руку с безукоризненным маникюром, -
только дайте мне знать.
Тинси вздохнула и сжала руку Мэг.
- Просто я о-очень... - мать Жюля ухитрилась произнести короткое слово
так, как будто в нем было по меньшей мере четыре слога, - рада, что Жюль
нашел свою любовь в последние часы пребывания на этой грешной земле. О-о-о,
- и снова она сумела растянуть этот звук так, как умеют тянуть только