"Алан Норс. Звездный хирург " - читать интересную книгу авторасопровождавших ее биохимических реакций, нашел ответ: недуг вызывала редкая
форма генетических Изменений, которая, в свою очередь, видоизменяла работу одной весьма важной ферментной системы. Зная это, Тигр быстро нашел лекарство, которое могло заменить поврежденный фермент, и проблема была решена. Покидая планету, они заверили ее правительство, что лаборатории Земли-Больницы немедленно начнут работать, чтобы найти способ полного восстановления поврежденных генов в зародышевых клетках и тем окончательно положить конец болезни. Все это были обычные вызовы, обычная работа, с которой и надлежало справляться патрульным кораблям. К тому же эти остановки на самых разных планетах вносили желанное разнообразие в жизнь врачей. Полностью оборудованный, "Ланцет" оставлял команде лишь очень стесненное пространство. В самых благоприятных обстоятельствах члены экипажей патрульных кораблей действовали Друг другу на нервы; а на "Ланцете" имелся дополнительный узел, затягивавшийся все сильнее с каждым часом. Джек Альварес с самого начала и не пытался сделать вид, что ему приятно общество Дала, но теперь, похоже, прямо-таки искал возможности вывести его из себя. Худое лицо Голубого доктора отливалось в сердитую маску, как только Далу случалось оказаться поблизости. Он вставал и уходил, когда Дал входил в рубку, громко и едко выражал недовольство по поводу самых незначительных изъянов в исполнении Далом его корабельных обязанностей. Чем бы Дал ни занимался, Джеку это не нравилось. Но хуже Дала переносил насмешки и пренебрежение Джека Тигр. - Живешь, как будто в каком-нибудь укрепленном лагере, - пожаловался он как-то вечером, пока Джек сердито расхаживал где-то вне кубрика. - Рта не - Я знаю, - сказал Дал. - А ведь он все это нарочно. - Может, и так. Но выходить из себя - толку мало. Тигр сжал громадный кулак и звонко ударил себя по ладони. - Он же нарочно без конца к тебе придирается, - сказал он. - Ты не сможешь вечно терпеть. Что-то должно случиться. - Все нормально, - уверил его Дал. - Я его просто не замечаю. Но когда Джек начал нападать на Пушистика, Дал не смог более не обращать внимания. Однажды вечером в рубке Джек отшвырнул отчет, который составлял, и с гневом повернулся к Далу. - Скажи своему приятелю, чтоб он отвернулся, пока я не потерял терпение и не размазал его по стене, - сказал он, указывая на Пушистика. - Он только и делает, что сидит здесь и таращится на меня, а я скоро буду сыт этим по горло. Пушистик дернулся и задрожал у Дала на плече. Дал поднял руку, погладил крошечное существо, и его бусинки-глаза бесследно исчезли. - Вот, - сказал Дал. - Так лучше? Джек уставился на то место, где были глаза, и на его потемневшем лице проступило подозрение. - Эй, что это с ними? - спросил Джек. - С чем? - С его глазами, идиот! Дал посмотрел на Пушистика. |
|
|