"Андрэ Нортон, Джулиан Мэй, Марион Брэдли. Чёрный Триллиум (Триллиум-1) " - читать интересную книгу автора

Он забился в истерике, и лорд Осоркон, чтобы успокоить его, ударил
рувендианина кулаком в лицо. Кулак был величиной с детскую голову... Слезы
неудержимым потоком хлынули из глаз пленного юноши. Он не мог сдержать
рыданий. Тем временем капитан вернулся с четырьмя конюхами, которые вели в
поводьях четырех боевых скакунов-антилоп. Называли их фрониалами... Все они
были оседланы, покрыты попонами. Вид их был ужасен. Глаза налились кровью,
они храпели, становились на дыбы, со звоном били подкованными раздвоенными
копытами по мраморному полу.
- Нет! - во весь голос закричал Барнепо.
- Да, - спокойно ответил король Волтрик. Его взгляд встретился с
взглядом Крейна. - Посмотри, дорогой брат, какая судьба ждет тебя и твоих
вассалов. - Потом он обратился к капитану: - Привяжите этого труса за руки
и за ноги к передним лукам седел. Потом сами знаете, что делать...
Барнепо издал крик ужаса и скорчился в сильных лапах лорда Осоркона.
Тем временем пленные рыцари осыпали проклятьями Волтрика и его свиту.
Замолчали они только тогда, когда к горлу каждого был приставлен кинжал.
Король Крейн подал голос:
- Освободи паренька, Волтрик. Давай-ка я первым отведаю твое угощение.
- Мы освободим твоего паренька и обещаем, что и ты умрешь легкой
смертью, если откроешь место, где скрываются твои жена и дочери.
- Нет!
- Государь? - генерал Хэмил вопросительно глянул на Волтрика.
Тот медленно поднялся. Его багрово-фиолетовый плащ складками скользнул
вниз, ткань затрепетала, из-под нее блеснули позолотой боевые доспехи.
- Крейн, бывший король Рувенды, ты сам выбрал свою участь! Привяжите
его к зверям.
- Государь! Государь! - заплакал паж. - Пусть они начнут с меня.
Простите мою слабость. Забудьте...
- Я прощаю тебя, Барни, - ответил король.
Слуги схватили Крейна, содрали с него доспехи и положили на мраморный
пол посредине тронного зала. Когда они стали привязывать его руки и ноги к
седлам, раны открылись, и скоро под ним натекла целая лужа крови. Король
держался мужественно, лицо его было спокойно. Антилопы, почувствовав запах
крови, совсем разъярились - каждую из них теперь удерживали три человека.
Когда все было готово, капитан обратил свой взор на Волтрика, ожидая
дальнейших распоряжений.
Орогастус что-то шепнул королю. Тот кивнул в ответ и затем жестом
приказал лорду Осоркону подвести поближе своего пленника.
- Парень, - волшебник вперил в оруженосца пронзительный взгляд, - в
твоих руках спасение твоего господина. Разве подобает ему уходить из жизни
таким позорным образом? Подумай, ты можешь спасти не только собственную
шкуру, но и всех твоих товарищей...
Барнепо удивленно переспросил:
- Кто? Я?
- Да, - так же бесстрастно проговорил Орогастус.
В отличие от всех остальных лаборнокцев, колдун был совсем не
вооружен. Он был одет в белую, свободно ниспадающую одежду, на плечах лежал
черный плащ. Тяжелая цепь из платины свисала на грудь - на ней поблескивал
массивный медальон, на котором была выгравирована звезда со множеством
лучей. Он откинул капюшон - лицо его было на удивление миловидно и свежо.