"Джон Норман. Гладиатор Гора ("Гор" #14)" - читать интересную книгу автора

Незнакомец продолжал улыбаться.
"Отсутствие дисциплины и капризы приемлемы только в свободной
женщине, - сказал он. - Капризничай, пока можешь. Потом тебе не позволят".
Тогда я повернулась и пошла к двери. "Не бойтесь, мисс Хендерсон, -
продолжал этот толстяк, - мы всегда имеем в запасе одну или две капсулы
помимо тех, что положены нам по официальной заявке. На случай, если
обнаружится что-то стоящее".
Он ухмыльнулся. "А вы, я думаю, окажетесь вполне стоящим товаром после
хорошей тренировки, упражнений и диеты. Можете идти".
Я заплакала и выбежала вон.
- Когда это произошло? - спросил я.
- Два дня назад, - ответила Беверли. - Как вы думаете, что это значит?
- Думаю, это была жестокая шутка, которая могла бы оказаться опасной.
Советую вам никогда больше не ходить на подобные свидания, - ответил я.
- Не имею таких намерений, - пробормотала она.
- Но все это позади, и больше не о чем беспокоиться, - попытался
утешить ее я.
- Спасибо вам, Джейсон! - вздохнула Беверли.
- Вы сообщили в полицию?
- Да, но только на следующий день. Ведь никакого преступления не
произошло. Я ничего не могла доказать. Однако мне показалось, что все это
заслуживает расследования.
- Согласен с вами, - кивнул я.
- Два детектива отправились со мной по этому адресу, - начала она.
- Что же произошло?
- Ничего. Квартира оказалась пуста. Ни мебели, ни штор на окнах.
Домоправитель утверждал, что квартира свободна уже неделю. У полицейских не
нашлось оснований усомниться в его словах. Может быть, ему заплатили.
Возможно даже, он заодно с этим толстяком. Полицейские, рассерженные ложной
тревогой, строго предупредили меня о возможных последствиях глупых шуток и
отпустили. Это дело обернулось для меня только болью и смущением.
- Все это смахивает на хорошо подготовленную мистификацию, - заметил я.
- Кому понадобилось ее устраивать?
- Не имею представления.
- Вы думаете, мне следует чего-то опасаться?
- Нет, - сказал я, - конечно нет.
Я поднял руку, подзывая официанта.
- Я должна оплатить половину счета и половину чаевых, - заявила
Беверли.
- Я заплачу сам, - ответил я.
- Нет, - с внезапным раздражением возразила мисс Хендерсон. - Я не
желаю зависеть от мужчины из-за пустяка!
Я видел, что Беверли чересчур раздражена, и подумал со злорадством:
плеть горианского работорговца, если такая существует, быстро успокоила бы
ее.
В гардеробе мы получили одежду. Гардеробщица оказалась блондинкой в
белой блузке и короткой черной юбке.
Мисс Хендерсон взяла свою легкую пелерину и положила монету в двадцать
пять центов в маленький деревянный ящик на перилах гардероба. Я забрал свое
пальто и дал девушке доллар. У нее были очаровательные ножки и милая улыбка.