"Джон Норман. Звери гора" - читать интересную книгу автора Болельщики расхватывали на сувениры демонстрационные фигуры. Кто-то
оторвал рукав мантии Сентия. - Сентий! Сентий! - скандировали солдаты Коса, потрясая копьями. Его бросились качать. Седая голова мастера то и дело взлетала над толпой. Региналд из Ти попытался успокоить людей, но скоро понял, что это бесполезно. Ликование вышло из-под контроля. Я потерял тысячу четыреста золотых тарнов, но это ничуть меня не огорчало. Я был готов проиграть в десять раз больше, лишь бы еще раз пережить подобное. Мне довелось при жизни посмотреть на игру Сентия из Коса и Скорма из Ара. Седовласого Сентия на руках вынесли из амфитеатра. Люди не хотели расходиться. Я медленно побрел к выходу. Несколько сотен голосов затянули гимн Коса. * * * Я был безмерно рад, что приехал в Сардар. Наступил поздний вечер. Все только и говорили про матч между Сентием из Коса и Скормом из Ара. - Это была грубая и жестокая партия, - якобы сказал впоследствии Сентий. Как он мог отозваться подобным образом о вечнозеленом шедевре, ярчайшей странице в истории Игры? - Я очень надеялся, - заявил Сентий из Коса, - что вместе со Скормом нам удастся создать нечто, достойное величия каиссы. Но я поддался соблазну Не зря говорят, что Сентий - странный парень. Зато поклонники и земляки великого мастера не испытывали ни тени раскаяния. Наступившая ночь стала ночью триумфа и торжества Коса и его союзников. Разыгранное начало получило название "защита Телнуса", в честь столицы острова Кос, родного города Сентия из Коса. Любители каиссы долго не могли успокоиться. Дебют разыгрывался в тысячах вариантов. К утру появились сотни теоретических разработок и рекомендаций. На холме возле амфитеатра, где стоял шатер Сентия, шел легкий и благородный пир. Столы унесли, накрывали на постеленных на землю скатертях. Всем желающим бесплатно подавали жареное мясо тарска, хлеб из са-тарна и вино та из знаменитого косианского винограда. Не принимал участия в празднике лишь сам Сентий. Он сидел в своем шатре и при свете небольшой лампады в одиночестве изучал позицию, сложившуюся несколько поколений назад в партии изгнанного из Телетуса Оссиуса из Табора и Филимона из Асперихта, ткача. В стане его соперника веселья не замечалось. Скорм, по слухам, вообще исчез. После игры он покинул амфитеатр и направился в свой шатер. Позже оказалось, что шатер пуст. На видном месте остались доска, коробка с фигурами и мантия игрока. Я постарался отвлечься от мыслей о Сентии из Коса и Скорме из Ара. Пора думать о возвращении в Порт-Кар. Теперь меня здесь ничего не держало. Над головой то и дело проносились тарны с подвешенными снизу корзинами. Люди возвращались с ярмарки. |
|
|