"Джон Норман. Звери гора" - читать интересную книгу автора

и не допускать никаких нарушений. Выбор судьи отчасти объяснялся тем, что
Турия расположена достаточна далеко как от Ара, так и от Коса и никоим
образом не зависит от происходящих в этих городах событий.
Помимо арбитра, за Ходом матча следили несколько сотен болельщиков, так
что какие-либо ошибки в записи ходов практически исключались. Человека,
сознательно решившегося на обман, могли запросто разорвать на части. На Горе
к игре в каиссу относятся очень серьезно.
На сцену вышел Региналд из Ти, официальный председатель касты игроков.
Его помощник вынес сдвоенные песочные часы. Часы устроены таким образом, что
песок может падать только в одной колбе. Сделав ход, игрок должен повернуть
рычажок, который перекроет падение песка в его колбе и откроет колбу
противника.
Запустить часы должен был верховный судья матча, в данном случае
Региналд из Ти. Песка в каждой колбе ровно на два ана. За это время каждый
игрок обязан сделать сорок ходов. Если время истекало раньше, ему
засчитывалось поражение. С введением часов турниры стали гораздо интереснее
и зрелищнее. Без них состязания неимоверно затягивались, и выигрывал нередко
не сильнейший, а более усидчивый и терпеливый. Среди молодых игроков
бытовало мнение, что правила пора бы изменить. Молодежь соглашалась с тем,
что партия должна длиться два ана, но требовала, чтобы первый ан отводился
на первые двадцать ходов, а второй - на оставшиеся двадцать. Сторонники этой
теории утверждали, что таким образом можно улучшить игру во второй половине
партии. В самом деле, нередко случалось так, что на последние десять ходов у
игроков оставалось несколько ен.
Мне представлялось маловероятным, чтобы подобное новшество когда-либо
было принято. На Горе, к слову сказать, давно появились механические способы
отсчета времени. Песочные часы являлись скорее данью традиции и моде.
Сентий из Коса тоже бросил в толпу головной убор, вызвав оживление
среди своих поклонников.
Он поднял руки и поприветствовал собравшихся. Затем пересек всю сцену и
протянул руку Скорму из Ара. Последний, однако, раздраженно отвернулся.
Выходка противника ничуть не смутила Сентия. Он снова поприветствовал
болельщиков и вернулся на место.
Скорм из Ара нервно вытер ладони о тунику.
Он не собирается прикасаться к Сентию из Коса. Любой, даже самый
незначительный дружелюбный жест может разрушить его решимость, сбить накал
ненависти и готовности к бою. Спортивная злость должна находиться в апогее.
Скорм из Ара чем-то напоминал мне людей из касты убийц. Те тоже всячески
распаляют себя перед началом охоты и пуще всего боятся притупить в себе
жажду крови.
Игроки подошли к столу.
Позади них возвышался огромный демонстрационный щит высотой в сорок и
шириной в пятьдесят футов. Щит представлял собой гигантскую игровую доску.
Демонстрационные фигуры уже висели на небольших колышках в начальной
позиции. Для тех, кто не смог попасть в амфитеатр, были установлены
дополнительные доски в различных частях ярмарки. Ходы передавали специальные
гонцы.
Огромное людское море замерло.
Верховный судья матча Региналд из Ти обратился с короткой речью к
Скорму и Сентию. Позади стояли члены судейской коллегии.