"Джон Норман. Племена Гора ("Гор") " - читать интересную книгу автора

полно тканей разной текстуры и плотности. Густошерстные ковры, атласные
покрывала, шелковые накидки, грубые попоны из шкур кайилов, парча, хлопок,
парусина, вельвет, шерсть, кожа, плетеные циновки и тому подобное. Раздетые
догола, если не считать пластины с именем и ошейника, рабыни под
руководством опытных инструкторов учатся определять тончайшие нюансы в
температуре, влажности, гладкости и прочих параметрах. В них развивают
чувствительность, утраченную обычными людьми. Невольница с живыми чувствами
и живым телом способна продемонстрировать недоступную нетренированным
женщинам страсть. У хорошо подготовленной девушки кожа становится тончайшим
сенсорным органом. Каждый кусочек тела рабыни живет своей дивной жизнью.
Цель всего процесса - сделать ее абсолютно беззащитной при малейшем
прикосновении хозяина. Она должна быть готова собственными руками вырвать
себе кишки, лишь бы удовлетворить своего владельца. Свободные женщины
свободны и от подобных крайностей. Они живут как бы в полусне, считая это
поддержанием собственного достоинства. Нередко гордые и свободные
жительницы Гора визжат от возмущения, не понимая, почему их мужья не
задумываясь бросают их на ночь ради какой-нибудь шлюхи, которую можно
заполучить в любой таверне по цене стаканчика с пагой. Они костерят
супругов, упрекая их в скотских наклонностях, в то время как те продолжают
вспоминать шелковистую, гладкую кожу и темные глаза рабынь, не тратящих
время на пустые разговоры. Инструктора следят за развитием девушек,
занимаются с ними по специальной программе и делают из них роскошных и
отзывчивых животных, способных вначале завести мужчину, а потом
удовлетворить его покорно и самозабвенно. Девчонку выволокли за двери.
Интересно, подумал я, что порекомендует ей инструктор. Каждой рабыне
требуется индивидуальный подход. Я посмотрел на стоящую на коленях возле
стола блондинку, бывшую мисс Присциллу Блейк-Эллен. На месте ее тренера я
бы первое время, да и потом, чтобы не расслаблялась, связывал ее
специальным способом, который называется "рабская упряжь". После
проведенной в веревках ночи человек не может вытащить из-за спины уже
развязанных рук. Полагаю, мисс Блейк-Эллен это пошло бы на пользу. Сразу бы
стала шелковой и захотела поскорее учиться.
Когда девчонку утащили, я повернулся к Самосу:
- Кто такой Абдул?
Самос растерянно посмотрел в мою сторону.
- Кто такой Абдул? - повторил я.
- Не знаю. - Самос побрел к своему месту за низким столом.
Гости не обращали на нас никакого внимания. Все не отрываясь смотрели
на короткую прозрачную тунику темноволосой танцовщицы. Руки девушки
двигались, словно она обрывала цветы с живой стены в саду. Казалось, перед
ней действительно заросли цветов и она рвет их, прижимает к лицу и трется
телом о зеленую изгородь. Забыв обо всем, рабыня изливала в танце свою
страсть.
- На первый взгляд многое представляется лишенным смысла, - проворчал
Самос. - Мы должны проанализировать общую схему - Он задумчиво постучал по
столу изготовленной в Туре вилкой. - Последнее время нет никаких новостей о
войне Царствующих Жрецов и Других, курий.
- Бойся врага, хранящего молчание, - напомнил я. Самос улыбнулся.
- Это точно. - согласился он и показал вилкой на связанную американку.
Обнаженная девушка лежала на мозаичном полу. Рядом с ней стражники уперли в