"Джон Норман. Изгой Гора (Гор - 2)" - читать интересную книгу автора

- Я предложил выпить, - медленно сказал он. - Та-Сардар-Гор.
- Что это значит? - Я уже выпил достаточно и произносил слова
недостаточно четко. Ко всему этому надо еще прибавить и страх.
- Это значит, - Кэбот язвительно усмехнулся, - что я предложил выпить
Царствующим Жрецам Гора.
Он неуверенно поднялся. Кэбот был высок и в этом неестественном свете
казался выходцем из иного мира. Он выглядел чужаком в этом баре, среди
прилизанных людей.
И затем внезапно, горько усмехнувшись, он со свирепым воплем яростно
швырнул стакан в стену и тот разлетелся миллионом сверкающих осколков. В
баре наступила мертвая тишина. Кэбот все время шепотом повторял одну и ту
же фразу:
- Та-Сардар-Гор.
Здоровенный бармен подошел к нашему столику. Его огромная рука сжимала
кожаный ремешок, на котором болтался мешочек с дробью. Бармен повелительно
указал на дверь, потом нетерпеливо повторил свой жест. Кэбот возвышался над
ним и, казалось, не понимал его. Он спокойно взял мешочек и играючи вырвал
его из рук изумленного бармена. Глядя в его вспотевшее от испуга лицо,
Кэбот четко произнес:
- Ты поднял на меня оружие, закон позволяет мне убить тебя.
Бармен с ужасом смотрел, как сильные руки Кэбота легко рвут мешочек.
На пол посыпалась дробь.
- Он пьян, - сказал я бармену и взял Кэбота за руку. Гнев его
мгновенно угас, и я понял, что он больше не опасен. Мое прикосновение
вывело его из странного состояния. Он смущенно подал ремешок с разорванным
мешочком бармену.
- Я извиняюсь, - сказал Кэбот. - Очень. - Он полез в карман и вложил в
руку бармена несколько бумажек. Примерно около сотни долларов.
Мы взяли пальто и вышли на улицу, где падал легкий февральский снежок.
На улице мы немного постояли молча. Полупьяный Кэбот смотрел на
строгую, залитую электрическим светом геометрию большого города, на темные
одинокие фигуры, которые пробирались сквозь пелену снега, на бледные пятна
фар автомобилей.
- Это большой город, - сказал Кэбот, - но его не любят. Кто захочет
умереть за него? Кто будет не щадя жизни защищать его? Кто пойдет на пытки
ради него?
- Ты пьян, - сказал я, улыбаясь.
- Этот город не любят, - сказал он, - иначе он не был бы таким.
И он грустно зашагал прочь.
Я понял, что могу в этот вечер узнать многие тайны Кэбота.
- Подожди! - крикнул я.
Он обернулся, и я почувствовал, что он рад моему оклику. Наверное, ему
не хотелось оставаться одному.
Я догнал Кэбота, и мы пошли к нему. Он сразу же сварил крепчайший
кофе, что для моих взбудораженных нервов оказалось весьма кстати, затем
прошел в кабинет и вынес оттуда шкатулку. Тэрл открыл ее ключом и достал
оттуда рукопись, сложенную вдвое. Я сразу узнал его четкий решительный
почерк. Он отдал рукопись мне.
Это был рассказ о событиях на планете Гор, родной сестре Земли,
рассказ о войне, об осаде города, о любви к девушке. Возможно, вы читали