"Хилари Норман. Чары" - читать интересную книгу автора Бесспорно, он был запоминающейся наружности - легче сложенным и ниже
ростом, чем Амадеус, но сильным и энергичным, с рыжими волосами, зелеными глазами и густыми, но тщательно ухоженными усами над широким чувственным ртом. Узнав, что и Ирина и Софья умерли, он был потрясен и плакал, не стесняясь, и Амадеус, сердцем ощутивший безутешное горе тридцатипятилетнего незнакомца, был тронут и почувствовал себя с ним так легко и просто, как не чувствовал ни с кем со времени смерти Ирины. - Я никогда не видел Софью, но мне кажется, мы оба любили Ирину, - сказал Амадеус бережно и проникновенно, когда русский наконец отер глаза. Первый взрыв чувств миновал. - Я обожал ее, - глаза Зелеева были отстраненными и скорбными. - Никогда на свете не будет другой такой женщины. Даже подобной ей! Конечно, ее сестра была чудесной девушкой, но Ирина Валентиновна была... Его голос дрогнул, и он замолчал. - ...сама радость и жизнь, - закончил он. - Вы побудете здесь немного? - предложил Амадеус. - Если честно, именно этого она всегда хотела. И я сам буду рад вашему обществу. - Спасибо. Они были почти совсем непохожи друг на друга, но стали друзьями с первой минуты. Амадеус отдал Зелееву колумбийский изумруд и пленительный рубин и поделился своими надеждами и мечтами о сотворении скульптуры. Константин вернул Габриэла к жизни. Он пошел с ним в горы, чтобы взглянуть на любимый Иринин водопад, а когда они вернулись, Зелееву было достаточно лишь беглого взгляда на пока еще сырые наброски, которые ему середина зимы - время, когда жизненная сила и выразительная красота Альп словно затихает, блекнет, но Зелеев, похоже, заглянул в самую душу водопада, а когда еще и солнце пробилось сквозь пелену облаков и заиграло в струях каскада, увидел то, что видел Амадеус, и что видела сама Ирина - алмазы и сапфиры в причудливом танце полузамерзшей воды. - Это возможно? - чуть позже спросил Амадеус, когда они пили горячий кофе в деревянном домике. - Возможно?.. Да... но и чертовски трудно. - Скажите мне, как. Зелеев улыбнулся. - Что мне сказать вам, мой друг... Вы - ювелир в маленьком городке. Конечно, есть здесь и поставщики высокого традиционного ювелирного искусства. Есть и сами ювелиры. Вот вы, например... Вы продаете обручальные кольца, ремонтируете ожерелья, вам заказывают выгравировать что-нибудь на этих обручальных кольцах - а иногда вы делаете пару сережек сообразно со вкусом клиента. - Это правда - мои возможности ограничены. - Между тем, у вас прекрасное воображение и решимость осуществить то, что запало вам в душу, - Зелеев сделал паузу. - Что же касается меня, то я - золотых дел мастер, и финифтяных тоже... но не простой, а, возможно, незаурядного таланта. Он опять улыбнулся. - Я не вижу смысла в ложной скромности, mon ami,* продолжал он. - Если б не большевики, я, может статься, поднялся б до высот Михаила Евлампьича |
|
|