"Хилари Норман. Клянусь, что исполню..." - читать интересную книгу авторачасть льда, который сковывал ее душу. Ей стало легче. На самом деле она не
умела долго чувствовать себя виноватой, это было не в ее натуре. - Я думаю, мы должны были сюда прийти, - проговорила она. - Для этого дня никакое другое место не годится. Они взялись за руки и некоторое время стояли молча, закрыв глаза, вызывая в памяти образы прошлого. В 1976 году им не позволили увидеть место происшествия, но кадры телевизионной хроники были достаточно красноречивы. Большая часть кабины лежала именно в том месте, где они сейчас стояли. Вместе с останками. - Кто-нибудь хочет что-нибудь сказать? - наконец спросила Оливия. - Пожалуй, нет, - отозвался Джим. - Мы уже все сказали раньше, - проговорила Энни. - Они знают, о чем мы думаем. Снова все трое погрузились в молчание. Ветер стал сильнее, он щекотал им уши, трепал волосы, нес с собой нежные летние запахи травы, нагретой солнцем земли и диких цветов. Он дул так сильно, словно старался унести прочь остатки памяти о том страшном дне, когда огонь обезобразил склон холма уродливыми шрамами. - Ну что, пошли? - сказал Джим. - Я готова, - ответила Энни. Они оба взглянули на Оливию. - Ливви? Оливия кивнула. Они медленно стали спускаться и держались за руки, пока их не разъединила узость тропинки. Потом они вышли на дорогу, где ждал наемный автомобиль, готовый доставить их в деревенскую гостиницу. Оживленные горячим душем, глотком виски - от виски не отказалась даже Энни, которая редко пила состоявшим из только что пойманного лосося, трое друзей почувствовали, что постепенно возвращаются к реальности. Воспоминания ускользали, улетали прочь, ибо первоначальная боль давно прошла, успокоенная временем и течением жизни. - Десять лет, - произнесла Оливия уже потом, после ленча, когда они гуляли вдоль реки. - Кто бы мог подумать десять лет назад, что мы снова сможем быть счастливыми? Жить нормальной жизнью. - И все же это произошло, - отозвался Джим. - Энни - мать троих детей, а я давно женат... - Правда, женат на Кэри, - сухо вставила Оливия. - Ливви, перестань, - поморщилась Энни. - Все мы знаем, что думает Оливия о Кэри, - непринужденно заметил Джим. - Кстати, ты, Энни, думаешь примерно то же самое, хотя ты слишком хороший человек, чтобы произносить это вслух. - Ага, значит, я плохой человек? - язвительно осведомилась Оливия. - Ну что ты, ты просто очень честный человек, - с улыбкой ответил Джим. - Я знаю. Оливия поддала носком комок земли. Солнце прорвалось сквозь облака, стало совсем тепло. Резкий ветер давно превратился в легкий бриз, и казалось, миллионы миль отделяют их от страшного холма. - Думаю, я никогда не была такой хорошей, как вы оба, - потому и осталась старой девой. - Для старой девы ты слишком любишь секс, - заметил Джим. - Стало быть, я не только плохая, но и развратная. И еще настырная. |
|
|