"Андре Нортон, Дороти Мэдли "Кошки из космоса"" - читать интересную книгу автора

до спрятанного в занавеску лица.
Джим, совершенно несчастный, топтался рядом. Его раздирали противоречивые
желания: ему хотелось бежать, и в то же время он жаждал выразить Элли свое
глубокое сочувствие. Но он не находил для этого слов. Элли, выпростав одну
руку, обняла кошку и крепко прижала ее к себе. Мер наверняка было больно
от этого слишком крепкого объятия, но она все так же продолжала мурлыкать.
Понемногу рыдания Элли стали стихать. Наконец она подняла голову, прижимая
к себе головку Мер, и, то ли всхлипнув, то ли икнув, сказала:
- Я сроду не была плаксой. Бабуля всегда говорила, что голова у меня
крепко привинчена и я не дам ей разболтаться. И я это докажу! - Она с
вызовом, точно ожидая возражений, посмотрела на Джима.
- Точно, Элли! Не сомневаюсь, ты всегда своего добьешься.
Элли энергично кивнула, ее хвостики-косички подпрыгнули.
- Все! Больше я не плачу! А теперь... - Она выпустила Мер из объятий. -
Поглядим, что у нас здесь, в этой коробке...
Несмотря на зареванное лицо, она опять стала прежней Элли, и Джим
почувствовал облегчение, когда она принялась рыться в коробке, сопровождая
комментариями каждую находку.


На этот раз ночь выдалась безлунная, и Тиро, которому предстояла встреча с
Мер, с удовлетворением отметил, что небо затянуто тучами. Мер почти тут же
явилась на вызов.
- Сегодня должно быть сообщение. На западе уже начался сбор. Люди при всех
своих нынешних тревогах не могли не заметить массовое исчезновение кошек.
Сейчас, в вечернем выпуске, их шумное телевидение снова говорило об этом.
- Должно быть, положение здесь стало угрожающим, раз наши начали сбор. -
Мер как будто была чем-то встревожена.
- Но ты ведь свое задание выполнила?
По ее реакции было ясно, что вопрос этот праздный. Но что же в таком
случае беспокоит ее? Впрочем, расспрашивать Тиро не стал, и они, не
возобновляя больше своего внутреннего диалога, побежали по узким потаенным
тропкам на скрытую в густом кустарнике полянку, на которую месяцами не
ступала нога человека.
Тиро откинул голову и коротко, резко крикнул. Черная тень в центре полянки
дрогнула, слабым пятнышком света обозначив вход. Тиро первым прыгнул туда
и с наслаждением ощутил под собой мягко пружинящий пол. Все здесь было
знакомое, родное. Зеленоватый свет радовал глаз - переносить слишком яркое
здешнее солнце было нелегко с непривычки. Стены кабины, как и пол, были
обиты толстой, мягкой материей. Имелись здесь и ремни безопасности.
Приборная доска мигала множеством огоньков, а под ней был расположен пульт
управления с различными кнопками и рычажками, чутко реагировавшими на
мысленные команды.
Тиро заметил, что главный сигнал на доске не мигает, а горит ровным и
ярким зеленым светом. Это означало вызов на базовый корабль! Тиро
мгновенно подтянулся, хвост его завибрировал, Теперь требовалась
максимальная сосредоточенность, чтобы четко и быстро передавать приборам
нужные указания.
Мер уже свернулась калачиком, прикрепилась к полу ремнями и собралась
отдыхать: на этот раз была очередь Тиро нести вахту у приборов. Они вели