"Эндрю Нортон. Звездный Коот" - читать интересную книгу автора

Тиро вытянул передние лапы, протянул морду и коснулся носа мальчика своим
носом.
- Дат, дат, ду, я иду!
Джим и Тиро повернулись. Из переулка показалась подпрыгивающая
маленькая фигурка, она двигалась на пустырь, в котором Джим нашел убежище.
Старые грязные теннисные туфли, слишком большие, перевязаны проволокой.
Над ними смуглые коричневые ноги. Верхнюю часть ног с бугристыми коленками
покрывают старые выцветшие красные шорты. Шорты, в свою очередь,
скрываются под грязной тенниской. На тенниске какая-то выцветшая надпись,
длинные рукава обрезаны, и края их обтрепались. Из них высовываются худые
темные руки с локтями такими же острыми, как коленки.
- Дат, дат, дя - дьявол взял тебя!
Девочка. Маленькая головка покрыта множеством черных косичек; они
обрамляют лицо, на котором большие глаза разделены пуговкой носа, а
широкий рот произносит слова детской песенки.
На плече, таком хрупком и худом, что любая тяжесть, кажется, сломает
его, мешок из джутовой ткани, дыры в мешке перехвачены большими неровными
стежками. Часть стежков провисла, словно мешок вот-вот расползется и
просыплет свое содержимое. Опустив мешок на землю, девочка неожиданно
бросилась к груде старых досок и вернулась, торжествующе размахивая двумя
бутылками из-под коки.
- Счастливый день, конечно, счастливый день! - объявила она всему
миру. - Кто-то оставил здесь хорошие денежки... - Она осторожно сунула
бутылки в мешок и повернулась, чтобы осмотреть груду с другой стороны. И
впервые заметила Джима и Тиро.
- Что ты здесь делаешь, мальчик? - пронзительно спросила она,
подбоченясь и нахмурившись. - Это место - я его нашла. Вчера. Это мой
пустырь!
Тиро выскользнул из рук Джима и направился к девочке. Он испустил
негромкий резкий звук. Девочка отступила на шаг.
- Какой большой кот. Я с ним не буду драться.
Тиро сел, словно хотел убедить девочку, что не собирается ей вредить.
Все время осторожно поглядывая на него, девочка снова взглянула на Джима.
- Я тебе говорю, это моя территория. Все, что найду, мое. И я никого
сюда не пущу.
Джим встал.
- Ты собираешь бутылки? Зачем они тебе?
На лице у нее появилось удивленное выражение.
- Зачем? Да они денег стоят, мальчик. Глупо об этом спрашивать. Ага,
- она осмотрела его одежду, - вам, богачам, нечего думать о деньгах за
пустые бутылки. Ну, все равно, уходи с моего места. - Она огляделась и
схватила кусок старой рамы, из которой торчали ржавые гвозди. Угрожающе
махнула в его сторону. - Я тебя побью, мальчик. Не позволю никому меня
прогонять...
- Я не собираюсь тебя прогонять. - Джим подумал, что девочка очень
смелая. Он ведь больше ее, и она не знает, что он не станет с ней драться.
- Только попробуй! - Она взмахнула рамой. - И уходи лучше туда,
откуда пришел.
- Послушай. - Джим сунул руки в карманы. Может, теперь она поверит,
что он не хочет ей вреда. - Я ничего здесь не ищу. Просто увидел здесь